- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/03/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2000
Point in time view as at 19/03/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Restrictive Trade Practices Act 1976 (repealed 1.3.2000), Section 19.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)For the purposes of any proceedings before the Court under Part I of this Act, a restriction accepted or information provision made in pursuance of an agreement to which this Act applies by virtue of this Part shall be deemed to be contrary to the public interest unless the Court is satisfied of any one or more of the following circumstances—
(a)that the restriction or information provision is reasonably necessary having regard to the character of the services to which it applies, to protect the public against injury (whether to persons or to premises) in connection with the use of those services or in connection with the consumption, installation or use of goods in relation to which those services are supplied;
(b)that the removal of the restriction or information provision would deny to the public as users of any services, or as [F1vendors], purchasers, consumers or users of any goods [F2or other property] in relation to which any services are supplied, other specific and substantial benefits or advantages enjoyed or likely to be enjoyed by them as such, whether by virtue of the restriction or information provision itself or of any arrangements or operations resulting therefrom;
(c)that the restriction or information provision is reasonably necessary to counteract measures taken by any one person not party to the agreement with a view to preventing or restricting competition in or in relation to the trade or business in which the person party thereto are engaged;
(d)that the restriction or information provision is reasonably necessary to enable the persons party to the agreement to negotiate fair terms for the suppply of services to, or for obtaining services from, any one person not party thereto who controls a preponderant part of the trade or business of supplying such services, or for the supply of services to any person not party to the agreement and not carrying on such a trade or business who, either alone or in combination with any other such person, controls a preponderant part of the market for such services;
(e)that, having regard to the conditions actually obtaining or reasonably foreseen at the time of the application, the removal of the restriction or information provision would be likely to have a serious and persistent adverse effect on the general level of unemployment in an area, or in areas taken together, in which a substantial proportion of the trade or industry to which the agreement relates is situated;
(f)that, having regard to the conditions actually obtaining or reasonably foreseen at the time of the application, the removal of the restriction or information provision would be likely to cause a reduction in the volume or earnings of the export business which is substantial either in relation to the whole export business of the United Kingdom or in relation to the whole business (including export business) of the said trade or industry;
(g)that the restriction or information provision is reasonably required for purposes connected with the maintenance of any other restriction accepted or information provision made by the parties, whether under the same agreement or under any other agreement between them, being a restriction or information provision which is found by the Court not to be contrary to the public interest upon grounds other than those specified in this paragraph, or has been so found in previous proceedings before the Court; or
(h)that the restriction or information provision does not directly or indirectly restrict or discourage competition to any material degree in any relevant trade or industry and is not likely to do so;
and is further satisfied (in any such case) that the restriction or information provision is not unreasonable having regard to the balance between those circumstances and any detriment to the public or to persons not parties to the agreement (being users of services supplied by such parties, or persons engaged or seeking to become engaged in any business of supplying such services or of making available or supplying similar services, or being [F1vendors], purchasers, consumers or users of goods [F2or other property] in relation to which any such services or similar services are supplied) resulting or likely to result from the operation of the restriction or information provision.
(2)In this section—
(a)[F3 “vendors” ], “purchasers”, “consumers” and “users” include persons [F3selling], purchasing, consuming or using for the purpose or in the course of trade or business or for public purposes; and
(b)references to any one person include references to any two or more persons being interconnected bodies corporate or individuals carrying on business in partnership with each other.
Textual Amendments
F1Word inserted (1.5.1980) by Competition Act 1980 (c. 21), s. 28(1)(a)
F2Words inserted (1.5.1980) by Competition Act 1980 (c. 21), s. 28(1)(b)
F3Word inserted (1.5.1980) by Competition Act 1980 (c. 21), s. 28(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys