- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/09/1999
Point in time view as at 31/01/1997.
There are currently no known outstanding effects for the International Carriage of Perishable Foodstuffs Act 1976, Cross Heading: Legal proceedings.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Summary proceedings in England, Wales and Northern Ireland for an offence under section 7, 9, 10 or 11 of this Act may, subject to subsection (3) below, be commenced at any time within the period of 6 months beginning with the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant the proceedings comes to his knowledge.
(2)Summary proceedings in Scotland for any offence as aforesaid may, subject to subsection (3) below, be commenced at any time—
(a)within the period of 6 months beginning with the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to justify proceedings comes to his knowledge, or
(b)where such evidence was reported to him by the Secretary of State within 6 months after the date on which it came to the knowledge of the Secretary of State,
and subsection (3) of [F1section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995] shall apply for the purposes of this section as it applies for the purposes of that section.
(3)Nothing in this section shall authorise the commencement of proceedings for any offence more than 3 years after the date on which the offence was committed.
(4)For the purposes of this section a certificate signed by or on behalf of the prosecutor or, as the case may be, the Secretary of State and stating the date on which such evidence as aforesaid came to his knowledge shall be conclusive evidence of that fact; and a certificate stating that matter and purporting to be so signed shall be deemed to be so signed unless the contrary is proved.
Textual Amendments
F1Words in s. 12(2) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 5, 7(2), Sch. 4 para. 13
(1)Where a body corporate is guilty of an offence under this Act or regulations made thereunder and the offence is proved to have been committed with the consent or connivance of or to be attributable to any neglect on the part of a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2)Where the affairs of a body corporate are managed by its members, this section shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
Any offence under this Act or any regulations made thereunder may be treated, for the purpose of conferring jurisdiction on a court (but without prejudice to any jurisdiction it may have apart from this section) as having been committed in any of the following places, that is to say—
(a)the place where the transport equipment was being used when evidence of the offence first came to the attention of a constable or an examiner;
(b)the place where the person charged resides or is or is believed to reside or be at the time when the proceedings are commenced; or
(c)the place where at that time that person has his place or principal place of business or his operating centre for the transport equipment in question.
(1)A statement contained in a document purporting to be—
(a)a part of the records maintained by the Secretary of State for the purposes of this Act; or
(b)a copy of a document forming part of those records; or
(c)a note of any information contained in those records,
and to be authenticated by a person authorised in that behalf by the Secretary of State shall be admissible in any proceedings as evidence or, in Scotland, sufficient evidence, of any fact stated therein to the same extent as oral evidence of that fact is admissible in those proceedings.
[F2(2)In this section as it has effect in England and Wales—
“document” means anything in which information of any description is recorded;
“copy”, in relation to a document, means anything onto which information recorded in the document has been copied, by whatever means and whether directly or indirectly; and
“statement” means any representation of fact, however made.
F2(2A)In this section as it has effect in Scotland, “document” and “statement” have the same meanings as in section 17(3) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1968, and the reference to a copy of a document shall be construed in accordance with section 17(4) of that Act.
F2(2B)In this section as it has effect in Northern Ireland, “document” and “statement” have the same meanings as in section 6(1) of the Civil Evidence Act (Northern Ireland) 1971, and the reference to a copy of a document shall be construed in accordance with section 6(2) of that Act.
F2(2C)Nothing in subsection (2A) or (2B) above shall be construed as limiting to civil proceedings the references to proceedings in subsection (1) above.]
(3)Nothing in the foregoing provisions of this section shall enable evidence to be given with respect to any matter other than a matter of the prescribed description.
Textual Amendments
F2S. 15(2)-(2C) substituted for s. 15(2) (31.1.1997) by 1995 c. 38, s. 15(1), Sch. 1 para. 8 (with ss. 1(3), 6(4)(5), 14); S.I. 1996/3217, art. 2.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys