Chwilio Deddfwriaeth

Bail Act 1976

Status:

Point in time view as at 01/09/2004. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Bail Act 1976, Section 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

2 Other definitions.E+W

(1)In this Act, unless the context otherwise requires, “conviction” includes—

(a)a finding of guilt,

(b)a finding that a person is not guilty by reason of insanity,

(c)a finding under [F1section 11(1) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000](remand for medical examination) that the person in question did the act or made the omission charged, and

(d)a conviction of an offence for which an order is made placing the offender on probation or discharging him absolutely or conditionally,

and “convicted” shall be construed accordingly.

(2)In this Act, unless the context otherwise requires—

  • [F2bail hostel” means premises for the accommodation of persons remanded on bail,]

  • child” means a person under the age of fourteen,

  • F3 ...

  • court” includes a judge of a court, [F4or a justice of the peace] and, in the case of a specified court, includes a judge or (as the case may be) justice having powers to act in connection with proceedings before that court,

  • Courts-Martial Appeal rules” means rules made under section 49 of the M1Courts-Martial (Appeals) Act 1968,

  • F5...

  • [F6extradition proceedings” means proceedings under the Extradition Act 2003;]

  • F5...

  • offence” includes an alleged offence,

  • [F7probation hostel” means premises for the accommodation of persons who may be required to reside there by a probation order,]

  • F8...

  • [F9“prosecutor”, in relation to extradition proceedings, means the person acting on behalf of the territory to which extradition is sought;]

  • F5...

  • surrender to custody” means, in relation to a person released on bail, surrendering himself into the custody of the court or of the constable (according to the requirements of the grant of bail) at the time and place for the time being appointed for him to do so,

  • vary”, in relation to bail, means imposing further conditions after bail is granted, or varying or rescinding conditions,

  • young person” means a person who has attained the age of fourteen and is under the age of seventeen.

(3)Where an enactment (whenever passed) which relates to bail in criminal proceedings refers to the person bailed appearing before a court it is to be construed unless the context otherwise requires as referring to his surrendering himself into the custody of the court.

(4)Any reference in this Act to any other enactment is a reference thereto as amended, and includes a reference thereto as extended or applied, by or under any other enactment, including this Act.

Textual Amendments

F1Words in s. 2(1)(c) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 50(2)

F2Words in s. 2(2) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 50(3)(a)

F3Words in s. 2(2) repealed by Criminal Law Act 1977 (c. 45), Sch. 13

F4Words ins. 2(2) substituted by Criminal Law Act 1977 (c. 45), Sch. 12

F6Words in s. 2(2) inserted (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 198(3), 221; S.I. 2003/3103, art. 2 (with arts. 3, 4) (as amended (18.12.2003) by S.I. 2003/3312, art. 2)

F7Definition of “probation hostel” inserted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165(1), 168(1), Sch. 9 para. 50(3)(b)

F8Words in s. 2(2) repealed (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 198(3), 221, Sch. 4; S.I. 2003/3103, art. 2 (with arts. 3, 4) (as amended (18.12.2003) by S.I. 2003/3312, art. 2)

F9Words in s. 2(2) inserted (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 198(3), 221; S.I. 2003/3103, art. 2 (with arts. 3, 4) (as amended (18.12.2003) by S.I. 2003/3312, art. 2)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill