- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 28(1).
1In section 22(4) (validity of marriages solemnised by chaplains of HM Forces serving abroad), for the words " Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Acts 1854 to 1938" there shall be substituted the words " Marriage (Scotland) Act 1977 ".
2In section 1(1) (British subject giving notice of intended foreign marriage), for the words " the United Kingdom", there shall be substituted the words " any part of the United Kingdom other than Scotland ".
3In section 2(1) (provision for regulations in relation to foreigners intending to marry in Britain), for the words " the United Kingdom ", in both places where they occur, there shall be substituted the words " any part of the United Kingdom other than Scotland ".
4In section 37(1) (one party resident in Scotland)—
(a)for paragraph (a) there shall be substituted the following paragraph—
“(a)the party residing in Scotland may give notice of the intended marriage in accordance with section 7 of the Marriage (Scotland) Act 1977 ;”;
(b)for paragraph (c) there shall be substituted the following paragraph—
“(c)a certificate issued under section 7(2) of the Marriage (Scotland) Act 1977 to a party shall, for the purpose of that party's intended marriage, have the like force and effect in all respects as a certificate for marriage issued by a superintendent registrar under this Part of this Act;”.
5In section 1 (notice of marriage intended to be solemnised in Scotland)—
(a)for subsections (1) and (2) there shall be substituted the following subsections—
“(1)Where one party to a marriage intended to be solemnised in Scotland is residing in England and the other is residing in Scotland, the party residing in England may give notice of the intended marriage to the superintendent registrar of the registration district in which he has resided for the period of seven days immediately before the giving of the notice.
(2)Where both parties to a marriage intended to be solemnised in Scotland are residing in England, whether in the same registration district or in different registration districts, and one of the parties has a parent who has his usual residence in Scotland—
(a)the other party may give notice of the intended marriage to the superintendent registrar of the registration district in which he has resided for the period of seven days immediately before the giving of the notice ;
(b)if the parties live in different registration districts, it shall not be necessary for notice of the intended marriage to be given to the superintendent registrar of the other registration district.
(2A)Section 28(1) of the Marriage Act 1949 (which relates to the declaration to accompany a notice of marriage) shall apply for the purposes of subsections (1) and (2) above as if paragraph (b) of the said section 28(1) required the declaration to state—
(i)that the person giving the notice has for the period of seven days immediately before the giving of the notice had his usual place of residence within the registration district in which the notice is given ; and
(ii)that the marriage is intended to be solemnised in Scotland; and
(iii)that the other party to the intended marriage is resident in Scotland, or has a parent who has his usual residence in Scotland, as the case may be.”;
(b)in subsection (3), for the words " last preceding subsection " there shall be substituted the words " foregoing provisions of this section ".
6In section 11 (general provision as to fees)—
(a)after the word "Act" where it first occurs there shall be inserted the words " or the Marriage (Scotland) Act 1977 ";
(b)for the words " this Act" where they occur for the second time there shall be substituted the words " or under this Act or the Marriage (Scotland) Act 1977 ".
7In section 12 (fees to be accounted for), at the end there shall be added the words " and the Marriage (Scotland) Act 1977. ".
8In section 32(1) (provision of registers etc. by Registrar General), at the end there shall be added the words " and the Marriage (Scotland) Act 1977. ".
9In section 52 (sending of documents by post), after the word " Act" there shall be inserted the words " or the Marriage (Scotland) Act 1977. ".
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys