- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/03/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/03/2000
Point in time view as at 01/03/2000. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time.
Patents Act 1977, SCHEDULE A1 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 28/07/2000
Section 60(5)(g)
Textual Amendments
F1Sch. A1 inserted (28.7.2000) by S.I. 2000/2037, reg. 8(1), Sch. 1
1In this Schedule—
“Council Regulation” means Council Regulation (EC) No. 2100/94 of 27th July 1994 on Community plant variety rights;
“farmer’s own holding” means any land which a farmer actually exploits for plant growing, whether as his property or otherwise managed under his own responsibility and on his own account;
“the gazette” means the gazette published under section 34 of the Plant Variety and Seeds Act 1964 F2;
“protected material” means plant propagating material which incorporates material subject to a patent;
“relevant activity” means the use by a farmer of the product of his harvest for propagation or multiplication by him on his own holding, where the product of the harvest constitutes or contains protected material;
“relevant rights holder” means the proprietor of a patent to which protected material is subject;
“seed” includes seed potatoes;
“seed year” means the period from 1st July in one year to 30th June in the following year, both dates inclusive.
Textual Amendments
2Section 60(5)(g) applies only to varieties of the following plant species and groups:
Name | Common Name |
---|---|
Fodder plants | |
Cicer arietinum L. | Chickpea milkvetch |
Lupinus luteus L. | Yellow lupin |
Medicago sativa L. | Lucerne |
Pisum sativum L. (partim) | Field pea |
Trifolium alexandrinum L. | Berseem/Egyptian clover |
Trifolium resupinatum L. | Persian clover |
Vicia faba | Field bean |
Vicia sativa L. | Common vetch |
Cereals | |
Avena sativa | Oats |
Hordeum vulgare L. | Barley |
Oryza sativa L. | Rice |
Phalaris canariensis L. | Canary grass |
Secale cereale L. | Rye |
X Triticosecale Wittm. | Triticale |
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. | Wheat |
Triticum durum Desf. | Durum wheat |
Triticum spelta L. | Spelt wheat |
Potatoes | |
Solanum tuberosum | Potatoes |
Oil and fibre plants | |
Brassica napus L. (partim) | Swede rape |
Brassica rapa L. (partim) | Turnip rape |
Linum usitatissimum | Linseed with the exclusion of flax |
3(1)If a farmer’s use of protected material is authorised by section 60(5)(g), he shall, at the time of the use, become liable to pay the relevant rights holder equitable remuneration.
(2)That remuneration must be sensibly lower than the amount charged for the production of protected material of the same variety in the same area with the holder’s authority.
(3)Remuneration is to be taken to be sensibly lower if it would be taken to be sensibly lower within the meaning of Article 14(3) fourth indent of the Council Regulation.
4(1)Paragraph 3 does not apply to a farmer who is considered to be a small farmer for the purposes of Article 14(3) third indent of the Council Regulation.
(2)It is for a farmer who claims to be a small farmer to prove that he is such a farmer.
5(1)At the request of a relevant rights holder (“H”), a farmer must tell H—
(a)his name and address;
(b)whether he has performed a relevant activity; and
(c)if he has performed such an activity, the address of the holding on which he performed it.
(2)If the farmer has performed such an activity, he must tell H whether he is—
(a)liable to pay remuneration as a result of paragraph 3; or
(b)not liable because he is a small farmer.
(3)If the farmer has told H that he is liable to pay remuneration as a result of paragraph 3, he must tell H—
(a)the amount of the protected material used;
(b)whether the protected material has been processed for planting; and
(c)if it has, the name and address of the person who processed it.
(4)The farmer must comply with sub-paragraphs (2) and (3) when complying with sub-paragraph (1).
(5)If the farmer has told H that he is liable to pay remuneration as a result of paragraph 3, he must (if H asks him to do so) tell H—
(a)whether he used any protected material with the authority of H within the same seed year; and
(b)if he did, the amount used and the name and address of the person who supplied it.
6(1)On the request of a relevant rights holder, a seed processor shall supply the following information—
(a)the name and address of the seed processor;
(b)the address of the seed processor’s principal place of business; and
(c)whether the seed processor has processed seed of a species specified in paragraph 2 above.
(2)If the seed processor has processed seed of a species specified in paragraph 2 above he shall also supply the following information with the information referred to in sub-paragraph (1)—
(a)the name and address of the person for whom the processing was carried out;
(b)the amount of seed resulting from the processing;
(c)the date processing commenced;
(d)the date processing was completed;
(e)the place where processing was carried out.
7On the request of a farmer or a seed processor a relevant rights holder shall supply the following information—
(a)his name and address; and
(b)the amount of royalty charged for certified seed of the lowest certification category for seed containing that protected material.
8A request may be made under paragraphs 5, 6 and 7 in respect of the current seed year and the three preceding seed years.
9No person shall remove or cause to be removed from a holding protected material in order to process it unless—
(a)he has the permission of the relevant rights holder in respect of that protected material;
(b)he has taken measures to ensure that the same protected material is returned from processing as is sent for processing and the processor has undertaken to him that the processor has taken measures to ensure that the same protected material is returned from processing as is sent for processing; or
(c)he has the protected material processed by a seed processor on the list of processors referred to in the gazette as being permitted to process seed away from a holding.
10(1)A person who obtains information pursuant to this Schedule shall owe an obligation of confidence in respect of the information to the person who supplied it.
(2)Sub-paragraph (1) shall not have effect to restrict disclosure of information—
(a)for the purposes of, or in connection with, establishing the amount to be paid to the holder of rights pursuant to paragraph 3 and obtaining payment of that amount,
(b)for the purposes of, or in connection with, establishing whether a patent has been infringed, or
(c)for the purposes of, or in connection with, any proceedings for the infringement of a patent.
11(1)A request for information under this Schedule, and any information given in response to such a request, must be in writing.
(2)Information requested under this Schedule must be given—
(a)within 28 days; or
(b)if the request specifies a longer period, within the specified period.
12(1)If, in response to a request under this Schedule, a person—
(a)knowingly fails to provide information which he is required by this Schedule to give, or
(b)refuses to provide any such information,
the court may order him to provide it.
(2)Sub-paragraph (1) does not affect any of the court’s other powers to make orders.
(3)A person who knowingly provides false information in response to a request under this Schedule is liable in damages to the person who made the request.
(4)In any action for damages under sub-paragraph (3) the court must have regard, in particular to—
(a)how flagrant the defendant was in providing the false information, and
(b)any benefit which accrued to him as a result of his providing false information,
and shall award such additional damages as the justice of the case may require.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys