Chwilio Deddfwriaeth

Protection from Eviction Act 1977

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Version Superseded: 05/12/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/09/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Protection from Eviction Act 1977, Section 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

4 Special provisions for agricultural employees.E+W

(1)This section shall apply where the tenant under the former tenancy (within the meaning of section 3 of this Act) occupied the premises under the terms of his employment as a person employed in agriculture, as defined in section 1 of the M1Rent (Agriculture) Act 1976, but is not a statutory tenant as defined in that Act.

(2)In this section “the occupier”, in relation to any premises, means—

(a)the tenant under the former tenancy; or

(b)the widow or widower of the tenant under the former tenancy residing with him at his death or, if the former tenant leaves no such widow or widower, any member of his family residing with him at his death.

[F1(2A)In accordance with section 3(2B) above, any reference in subsections (1) and (2) above to the tenant under the former tenancy includes a reference to the licensee under a licence (other than an excluded licence) which has come to an end (being a licence to occupy premises as a dwelling); and in the following provisions of this section the expressions “tenancy” and “rent” and any other expressions referable to a tenancy shall be construed accordingly.]

(3)Without prejudice to any power of the court apart from this section to postpone the operation or suspend the execution of an order for possession, if in proceedings by the owner against the occupier the court makes an order for the possession of the premises the court may suspend the execution of the order on such terms and conditions, including conditions as to the payment by the occupier of arrears of rent, mesne profits and otherwise as the court thinks reasonable.

(4)Where the order for possession is made within the period of 6 months beginning with the date when the former tenancy came to an end, then, without prejudice to any powers of the court under the preceding provisions of this section or apart from this section to postpone the operation or suspend the execution of the order for a longer period, the court shall suspend the execution of the order for the remainder of the said period of 6 months unless the court—

(a)is satisfied either—

(i)that other suitable accommodation is, or will within that period be made, available to the occupier; or

(ii)that the efficient management of any agricultural land or the efficient carrying on of any agricultural operations would be seriously prejudiced unless the premises are available for occupation by a person employed or to be employed by the owner; or

(iii)that greater hardship (being hardship in respect of matters other than the carrying on of such a business as aforesaid) would be caused by the suspension of the order until the end of that period than by its execution within that period; or

(iv)that the occupier, or any person residing or lodging with the occupier, has been causing damage to the premises or has been guilty of conduct which is a nuisance or annoyance to persons occupying other premises; and

(b)considers that it would be reasonable not to suspend the execution of the order for the remainder of that period.

(5)Where the court suspends the execution of an order for possession under subsection (4) above it shall do so on such terms and conditions, including conditions as to the payment by the occupier of arrears of rent, mesne profits and otherwise as the court thinks reasonable.

(6)A decision of the court not to suspend the execution of the order under subsection (4) above shall not prejudice any other power of the court to postpone the operation or suspend the execution of the order for the whole or part of the period of 6 months mentioned in that subsection.

(7)Where the court has, under the preceding provisions of this section, suspended the execution of an order for possession, it may from time to time vary the period of suspension or terminate it and may vary any terms or conditions imposed by virtue of this section.

(8)In considering whether or how to exercise its powers under subsection (3) above, the court shall have regard to all the circumstances and, in particular, to—

(a)whether other suitable accommodation is or can be made available to the occupier;

(b)whether the efficient management of any agricultural land or the efficient carrying on of any agricultural operations would be seriously prejudiced unless the premises were available for occupation by a person employed or to be employed by the owner; and

(c)whether greater hardship would be caused by the suspension of the execution of the order than by its execution without suspension or further suspension.

(9)Where in proceedings for the recovery of possession of the premises the court makes an order for possession but suspends the execution of the order under this section, it shall make no order for costs, unless it appears to the court, having regard to the conduct of the owner or of the occupier, that there are special reasons for making such an order.

(10)Where, in the case of an order for possession of the premises to which subsection (4) above applies, the execution of the order is not suspended under that subsection or, the execution of the order having been so suspended, the suspension is terminated, then, if it is subsequently made to appear to the court that the failure to suspend the execution of the order or, as the case may be, the termination of the suspension was—

(a)attributable to the provisions of paragraph (a)(ii) of subsection (4), and

(b)due to misrepresentation or concealment of material facts by the owner of the premises,

the court may order the owner to pay to the occupier such sum as appears sufficient as compensation for damage or loss sustained by the occupier as a result of that failure or termination.

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill