- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/04/2004
Point in time view as at 03/02/1995.
Criminal Law Act 1977,
CRIMINAL JUSTICE ACT 1961 (c. 39)
is up to date with all changes known to be in force on or before 19 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1
Textual Amendments
F1Paras. 1, 2(3)(4) of the entries relating to Criminal Justice Act 1961 (c.39) repealed by Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), Sch. 16
2(1)Section 26 (transfer of prisoner to serve sentence) shall be amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1) (power of responsible Minister to order transfer of prisoner from one part of the United Kingdom to another)—
(a)after “to another part of the United Kingdom” insert “or to any of the Channel Islands or the Isle of Man”; and
(b)for “in that part of the United Kingdom” substitute “there”.
(3)(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Textual Amendments
F2Paras. 1, 2(3)(4) of the entries relating to Criminal Justice Act 1961 (c.39) repealed by Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), Sch. 16
3(1)Section 28 (transfer of prisoner for trial) shall be amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1) (power of responsible Minister to order transfer from one part of the United Kingdom to another)—
(a)after “to another part of the United Kingdom” insert “or to any of the Channel Islands or the Isle of Man”; and
(b)after “that other part” insert “or that island”.
(3)After subsection (1) insert—
“(1A)If it appears to the Secretary of State that a person serving a sentence of imprisonment or detention in any of the Channel Islands or the Isle of Man should be transferred to a part of the United Kingdom for the purpose of attending criminal proceedings against him there, the Secretary of State may make an order for his transfer to that part and for his removal to a prison or other institution there.”.
(4)In subsection (2) (treatment of transferred prisoner while he remains in the part of the United Kingdom to which he has been transferred under subsection (1)), omit “subsection (1) of” and after “United Kingdom” insert “or island”.
(5)In subsection (3) (transfer back after trial)—
(a)after “subsection (1)”, wherever occurring, insert “or (1A)”;
(b)after “Minister” insert “(in the case of a person so transferred to any part of the United Kingdom) or the Secretary of State (in the case of a person so transferred to any of the Channel Islands or the Isle of Man)”; and
(c)after “country”, wherever occurring, insert “or island”.
4(1)Section 29 (removal of detained person in the interests of justice or for the purposes of a public inquiry) shall be amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1) (power of responsible Minister to direct removal from one place to another within the United Kingdom), after “other part of the United Kingdom” insert “or in any of the Channel Islands or the Isle of Man”.
(3)After subsection (1) insert—
“(1A)If the Secretary of State is satisfied, in the case of a person detained in any of the Channel Islands or the Isle of Man in a prison, remand centre or detention centre, that the attendance of that person at any place in the United Kingdom is desirable in the interests of justice or for the purposes of any public inquiry, the Secretary of State may direct that person to be taken to that place.”.
(4)In subsection (2), for “responsible Minister” substitute “Minister by whom that direction is given”.
5U.K.In section 39(1) (interpretation) in paragraph (b) of the definition of “responsible Minister” for “the Minister of Home Affairs for Northern Ireland” substitute “the Secretary of State”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys