- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)For the purpose of any proceedings before the Disciplinary Committee in England or Wales or Northern Ireland the Disciplinary Committee may administer oaths, and any party to the proceedings may sue out writs of subpoena ad testificandum and duces tecum, but no person shall be compelled under any such writ to produce any document which he could not be compelled to produce on the trial of an action.
(2)The provisions of section 49 of the [1925 c. 49.] Supreme Court of Judicature (Consolidation) Act 1925 or of the [1854 c. 34.] Attendance of Witnesses Act 1854 (which provide a special procedure for the issue of such writs so as to be in force throughout the United Kingdom) shall apply in relation to any proceedings before the Disciplinary Committee in England or Wales or, as the case may be, in Northern Ireland as they apply in relation to causes or matters in the High Court or actions or suits pending in the High Court of Justice in Northern Ireland.
(3)For the purpose of any proceedings before the Disciplinary Committee in Scotland, the Disciplinary Committee may administer oaths and the Court of Session shall on the application of any party to the proceedings have the like power as in any action in that Court—
(a)to grant warrant for the citation of witnesses and havers to give evidence or to produce documents before the Disciplinary Committee, and for the issue of letters of second diligence against any witness or haver failing to appear after due citation,
(b)to grant warrant for the recovery of documents, and
(c)to grant commissions to persons to take the evidence of witnesses or to examine havers and receive their exhibits and productions.
(4)The Council shall make rules as to the procedure to be followed and the rules of evidence to be observed in proceedings before the Disciplinary Committee ; and in particular—
(a)for securing that notice that the proceedings are to be brought shall be given, at such time and in such manner as may be specified in the rules, to the individual or body corporate alleged to be liable to have his or its name erased from the register or list;
(b)for securing that any party to the proceedings shall, if he so requires, be entitled to be heard by the Disciplinary Committee;
(c)for enabling any party to the proceedings to be represented by counsel or solicitor or (if the rules so provide and the party so elects) by a person of such other description as may be specified in the rules;
(d)for requiring proceedings before the Disciplinary Committee to be held in public except in so far as may be provided by the rules ;
(e)for requiring, in cases where it is alleged that a registered insurance broker or enrolled body corporate has been guilty of unprofessional conduct, that where the Disciplinary Committee judge that the allegation has not been proved they shall record a finding that the insurance broker or body corporate is not guilty of such conduct in respect of the matters to which the allegation relates;
(f)for requiring, in cases where it is alleged that a registered insurance broker or enrolled body corporate is liable to have his or its name erased from the register or list under section 15(2) of this Act, that where the Disciplinary Committee judge that the allegation has not been proved they shall record a finding that the insurance broker or body corporate is not guilty of the matters alleged.
(5)Before making rules under this section the Council shall consult such organisations representing the interests of insurance brokers and bodies corporate carrying on business as insurance brokers as appear to the Council requisite to be consulted.
(6)In this section and in section 20 of this Act " proceedings " means proceedings under this Act, whether relating to disciplinary cases or otherwise.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys