- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/03/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 31/03/1993
Point in time view as at 31/03/1993. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to National Health Service Act 1977. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/11/1999
(1)A person is guilty of an offence if he does any act mentioned in subsection (2) below with a view to securing for himself or another—
(a)the evasion of the whole or part of any charge under this Act in respect of the provision of goods or services to which section 122A above applies,
(b)the reduction, remission or repayment of any such charge, where he or (as the case may be) the other is not entitled to the reduction, remission or repayment,
(c)a payment under this Act (whether to, or for the benefit of, himself or the other) in respect of the cost of obtaining such goods or services, where he or (as the case may be) the other is not entitled to, or to the benefit of, the payment.
(2)The acts referred to in subsection (1) above are—
(a)knowingly making, or causing or knowingly allowing another to make, a false statement or representation, or
(b)in the case of any document or information which he knows to be false in a material particular, producing or providing it or causing or knowingly allowing another to produce or provide it.
(3)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(4)A person, although he is not a barrister or solicitor, may conduct any proceedings under this section before a magistrates’ court if he is authorised to do so by the Secretary of State.
(5)Proceedings for an offence under this section may be begun within either of the following periods—
(a)the period of three months beginning with the date on which evidence, sufficient in the opinion of the Secretary of State to justify a prosecution for the offence, comes to his knowledge,
(b)the period of 12 months beginning with the commission of the offence.
(6)For the purposes of subsection (5) above, a certificate purporting to be signed by or on behalf of the Secretary of State as to the date on which such evidence as is mentioned in paragraph (a) of that subsection came to his knowledge is conclusive evidence of that date.
(7)Where, in respect of any charge or payment under this Act—
(a)a person is convicted of an offence under this section, or
(b)a person pays any penalty charge, and any further sum by way of penalty, recoverable from him under section 122B above,
he shall not, in a case within paragraph (a) above, be liable to pay any such penalty charge or further sum by way of penalty or, in a case within paragraph (b) above, be convicted of such an offence.
(8)Subsection (4) of section 122A above applies for the purposes of this section as it applies for the purposes of that.
Textual Amendments
F1Ss. 122A-122C inserted (1.11.1999 for E. and 9.2.2001 for W.) by 1999 c. 8, ss. 39(3), 67(1); S.I. 1999/2793, art. 2(1)(a), Sch. 1; S.I. 2001/270, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 122A-122C extended (1.11.1999 for E. and 9.2.2001 for W.) by 1999 c. 8, ss. 39(3), 67(1); S.I. 1999/2793, art. 2(1)(a), Sch. 1; S.I. 2001/270, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys