- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)For the purpose of providing financial assistance to or in respect of employees of any relevant company who are made redundant or transferred to less well-paid employment by reason of—
(a)the closure of any undertaking carried on by the relevant company employing them; or
(b)a reduction in the activities of, or the number of persons employed in, any such undertaking,
the Secretary of State may by order make schemes under this Act.
(2)A scheme under this Act shall be either—
(a)a scheme for Great Britain; or
(b)a scheme for Northern Ireland.
(3)In subsection (1) above " relevant company " means—
(a)in relation to a scheme for Great Britain, British Shipbuilders, any wholly owned subsidiary of British Shipbuilders or any subsidiary of British Shipbuilders the whole of whose ordinary share capital is held by British Shipbuilders; and
(b)in relation to a scheme for Northern Ireland, any body corporate engaged in shipbuilding the whole of whose equity share capital is held by or on behalf of the Crown (in this Act called a " Northern Ireland company ") or any wholly owned subsidiary of a Northern Ireland company.
(4)In this section—
" equity share capital ", in the case of a company incorporated in Northern Ireland, has the meaning assigned to it by section 148(5) of the [1960 c. 22 (N.I.).] Companies Act (Northern Ireland) 1960;
" ordinary share capital " means, in relation to a company, its issued share capital excluding any part thereof which, as respects dividends, does not carry any right to participate beyond a specified amount in a distribution;
" subsidiary " has the same meaning as it has for the purposes of section 154 of the [1948 c. 38.] Companies Act 1948; and
" wholly owned subsidiary " has the same meaning as it has for the purposes of section 150 of the Companies Act 1948 and section 144 of the Companies Act (Northern Ireland) 1960;
and for the purposes of subsection (3)(a) above, ordinary share capital held by—
(i)a subsidiary of British Shipbuilders;
(ii)a nominee for British Shipbuilders; or
(iii)a nominee for a subsidiary of British Shipbuilders,
shall be treated as held by British Shipbuilders.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys