Chwilio Deddfwriaeth

Solomon Islands Act 1978

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Solomon Islands Act 1978, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3“Connection with Solomon Islands”.U.K.

(1)A person has a connection with the Solomon Islands protectorate if he or his father—

(a)was born in Solomon Islands; or

(b)became a citizen of the United Kingdom and Colonies by virtue of a certificate of naturalisation granted, or registration effected, at a time when he was resident in Solomon Islands.

(2)Apart from subsection (1), a woman has a connection with the protectorate if she acquired the status of citizen of the United Kingdom and Colonies (automatically or by registration) on the grounds of marriage to a man who has that connection by virtue of subsection (1), or would have done so had he lived.

(3)But a person does not have a connection with the protectorate if he, his father or his father’s father—

(a)was born in the United Kingdom or in a relevant territory; or

(b)is or was a person naturalised in the United Kingdom and Colonies by virtue of a certificate of naturalisation granted in the United Kingdom or a relevant territory; or

(c)was, in the United Kingdom or a relevant territory, registered as a citizen of the United Kingdom and Colonies, or was so registered by a High Commissioner exercising functions under section 8(2) or 12(7) of the 1948 Act; or

(d)became a British subject by reason of the annexation of any territory included in a relevant territory.

(4)Nor does a person have that connection if his father or his father’s father would, if living immediately before the commencement of the 1948 Act, have become a person naturalised in the United Kingdom and Colonies under section 32(6) of that Act (previous local naturalisation in a colony or protectorate) by virtue of having enjoyed the privileges of naturalisation in a relevant territory.

(5)Subsection (3)(c) above does not apply to a woman by virtue of her registration as a citizen of the United Kingdom and Colonies if that registration was effected under section 6(2) of the 1948 Act (registration as citizens of United Kingdom and Colonies of women who have been married to such citizens).

(6)In this section “relevant territory” means any territory which on Independence Day is a colony or an associated state, other than any territory which on that day is not a colony for the purposes of the 1948 Act as then in force (and accordingly does not include Solomon Islands).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill