- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/03/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/03/2003.
Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where an application is made for an order under section 2 of this Act, it shall be the duty of the court, in deciding whether to exercise its powers under that section and, if so, in what manner, to have regard to all the circumstances of the case, first consideration being given to the welfare while a minor of any child of the family who has not attained the age of eighteen.
(2)As regards the exercise of its powers under subsection (1)(a) or (b) of section 2, the court shall in particular have regard to the following matters—
(a)the income, earning capacity, property and other financial resources which each of the parties to the marriage has or is likely to have in the foreseeable future, including in the case of earning capacity any increase in that capacity which it would in the opinion of the court be reasonable to expect a party to the marriage to take steps to acquire;
(b)the financial needs, obligations and responsibilities which each of the parties to the marriage has or is likely to have in the foreseeable future;
(c)the standard of living enjoyed by the parties to the marriage before the occurrence of the conduct which is alleged as the ground of the application;
(d)the age of each party to the marriage and the duration of the marriage;
(e)any physical or mental disability of either of the parties to the marriage;
(f)the contributions which each of the parties has made or is likely in the foreseeable future to make to the welfare of the family, including any contribution by looking after the home or caring for the family;
(g)the conduct of each of the parties, if that conduct is such that it would in the opinion of the court be inequitable to disregard it.
(3)As regards the exercise of its powers under subsection (1)(c) or (d) of section 2, the court shall in particular have regard to the following matters—
(a)the financial needs of the child;
(b)the income, earning capacity (if any), property and other financial resources of the child;
(c)any physical or mental disability of the child;
(d)the standard of living enjoyed by the family before the occurrence of the conduct which is alleged as the ground of the application;
(e)the manner in which the child was being and in which the parties to the marriage expected him to be educated or trained;
(f)the matters mentioned in relation to the parties to the marriage in paragraphs (a) and (b) of subsection (2) above.
(4)As regards the exercise of its powers under section 2 in favour of a child of the family who is not the child of the respondent, the court shall also have regard—
(a)to whether the respondent has assumed any responsibility for the child’s maintenance and, if he did, to the extent to which, and the basis on which, he assumed that responsibility and to the length of time during which he discharged that responsibility;
(b)to whether in assuming and discharging that responsibility the respondent did so knowing that the child was not his own child;
(c)to the liability of any other person to maintain the child.]
Textual Amendments
F1S. 3 substituted by Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 (c. 42, SIF 49:3), ss. 9(1), 48(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys