- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/12/2005
Point in time view as at 01/11/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Adoption (Scotland) Act 1978, Section 50 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Except under the authority of an order under section 49, or under section 55 of the M1Adoption Act 1976 [F1or Article 57 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987], it shall not be lawful for any person to take or send a child who is a British subject or a citizen of the Republic of Ireland out of Great Britain to any place outside the United Kingdom, the Channel Islands and the Isle of Man with a view to the adoption of the child by any person not being a parent or guardian or relative of the child; and any person who takes or sends a child out of Great Britain to any place in contravention of this subsection, or makes or takes part in any arrangements for transferring the care and possession of a child to any person for that purpose, shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine not exceeding £400 or to both.
(2)In any proceedings under this section, a report by a British consular officer or a deposition made before a British consular officer and authenticated under the signature of that officer shall, upon proof that the officer or the deponent cannot be found in the United Kingdom, be sufficient evidence of the matters stated therein, and it shall not be necessary to prove the signature or official character of the person who appears to have signed any such report or deposition.
(3)A person shall be deemed to take part in arrangements for transferring the care and possession of a child to a person for the purpose referred to in subsection (1) if—
(a)he facilitates the placing of the child in the care and possession of that person; or
(b)he initiates or takes part in any negotiations of which the purpose or effect is the conclusion of any agreement or the making of any arrangement therefor, or if he causes another person to do so.
Textual Amendments
F1Words in s. 50(1) inserted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 88, Sch. 10 para. 43 (with s. 108, Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys