- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/08/1996
Point in time view as at 30/11/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Employment Protection (Consolidation) Act 1978, Cross Heading: Redundancy payments: employment wholly or partly abroad.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
14(1)In computing in relation to an employee the period specified in section 81(4) or the period specified in paragraph 1 of Schedule 4, a week of employment shall not count if—
(a)the employee was employed outside Great Britain during the whole or part of that week, and
(b)he was not during that week, or during the corresponding contribution week,—
[F1(ia)where the week is a week of employment beginning after 1st July 1992, an employed earner for the purposes of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 in respect of whom a secondary Class 1 contribution was payable under that Act; or]
(i)where the week is a week of employment after 1st June 1976 [F2and not falling within sub-paragraph (ia) above], an employed earner for the purposes of the M1Social Security Act 1975 in respect of whom a secondary Class 1 contribution was payable under that Act; or
(ii)where the week is a week of employment after 6th April 1975 and before 1st June 1976, an employed earner for the purposes of the Social Security Act 1975; or
(iii)where the week is a week of employment before 6th April 1975, an employee in respect of whom an employer’s contribution was payable in respect of the corresponding contribution week;
whether or not the contribution mentioned in paragraph (i) or (iii) of this sub-paragraph was in fact paid.
(2)For the purposes of the application of sub-paragraph (1) to a week of employment where the corresponding contribution week began before 5th July 1948, an employer’s contribution shall be treated as payable as mentioned in sub-paragraph (1) if such a contribution would have been so payable if the statutory provisions relating to national insurance which were in force on 5th July 1948 had been in force in that contribution week.
(3)Where by virtue of sub-paragraph (1) a week of employment does not count in computing such a period as is mentioned in that sub-paragraph, the continuity of that period shall not be broken by reason only that that week of employment does not count in computing that period.
(4)Any question arising under this paragraph whether—
(a)an employer’s contribution was or would have been payable, as mentioned in sub-paragraph (1) or (2), or
(b)a person was an employed earner for the purposes of the M2Social Security Act 1975 [F3or the Social Security Contributions and Benefits Act 1992] and if so whether a secondary Class 1 contribution was payable in respect of him under that Act,
shall be determined by the Secretary of State; and any legislation (including regulations) as to the determination of questions which under that Act the Secretary of State is empowered to determine (including provisions as to the reference of questions for decision, or as to appeals, to the High Court or the Court of Session) shall apply to the determination of any question by the Secretary of State under this paragraph.
(5)In this paragraph “employer’s contribution” has the same meaning as in the M3National Insurance Act 1965, and “corresponding contribution week", in relation to a week of employment, means a contribution week (within the meaning of the said Act of 1965) of which so much as falls within the period beginning with midnight between Sunday and Monday and ending with Saturday also falls within that week of employment.
(6)The provisions of this paragraph shall not apply in relation to a person who is employed as a master or seaman in a British ship and is ordinarily resident in Great Britain.
Textual Amendments
F1Sch. 13 para. 14(1)(b)(ia) inserted (1.7.1992) by Social Security (Consequential Provisions) Act 1992 (c. 6), ss. 4, 7(2), Sch. 2 para. 51(1)(a).
F2Words in Sch. 13 para. 14(1)(b)(i) inserted (1.7.1992) by Social Security (Consequential Provisions) Act 1992 (c. 6), ss. 4, 7(2), Sch. 2 para. 51(1)(b).
F3Words in Sch. 13 para. 14(4)(b) inserted (1.7.1992) by Social Security (Consequential Provisions) Act 1992 (c. 6), ss. 4, 7(2), Sch. 2 para. 51(2).
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys