Chwilio Deddfwriaeth

Employment Protection (Consolidation) Act 1978

Changes over time for: Section 139

 Help about opening options

Version Superseded: 30/11/1993

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/11/1993. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Employment Protection (Consolidation) Act 1978, Section 139. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

139 Provisions as to House of Commons staff.E+W+S

(1)The provisions of Parts I (so far as it relates to itemised pay statements), II, III F1, V and VIII, and this Part and section 53 shall apply to relevant members of House of Commons staff as they apply to persons in Crown employment within the meaning of section 138 and accordingly for the purposes of the application of those provisions in relation to any such members—

(a)any reference to an employee shall be construed as a reference to any such member;

(b)any reference to a contract of employment shall be construed as including a reference to the terms of employment of any such member;

(c)any reference to dismissal shall be construed as including a reference to the termination of any such member’s employment;

(d)the reference in paragraph 1(5)(c) of Schedule 9 to a person’s undertaking or any undertaking in which he works shall be construed as a reference to the national interest or, if the case so requires, the interests of the House of Commons; and

(e)any other reference to an undertaking shall be construed as a reference to the House of Commons.

(2)Nothing in any rule of law or the law or practice of Parliament shall prevent a relevant member of the House of Commons staff from bringing a civil employment claim before the court or from bringing before an industrial tribunal proceedings of any description which could be brought before such a tribunal by any person who is not such a member.

(3)In this section—

  • relevant member of the House of Commons staff” means—

(a)any person appointed by the House of Commons Commission (in this section referred to as the Commission) or employed in the refreshment department; and

(b)any member of Mr. Speaker’s personal staff;

  • civil employment claim” means a claim arising out of or relating to a contract of employment or any other contract connected with employment, or a claim in tort arising in connection with a person’s employment; and

  • the court” means the High Court or the county court.

(4)It is hereby declared that for the purposes of the enactments applied by subsection (1) and of Part VI (where applicable to relevant members of House of Commons staff) and for the purposes of any civil employment claim—

(a)the Commission is the employer of staff appointed by the Commission; and

(b)Mr. Speaker is the employer of his personal staff and of any person employed in the refreshment department and not falling within paragraph (a);

but the foregoing provision shall have effect subject to subsection (5).

(5)The Commission or, as the case may be, Mr. Speaker may designate for all or any of the purposes mentioned in subsection (4)—

(a)any description of staff other than Mr. Speaker’s personal staff; and

(b)in relation to staff so designated, any person;

and where a person is so designated he, instead of the Commission or Mr. Speaker, shall be deemed for the purposes to which the designation relates to be the employer of the persons in relation to whom he is so designated.

(6)Where any proceedings are brought by virtue of this section against the Commission or Mr. Speaker or any person designated under subsection (5), the person against whom the proceedings are brought may apply to the court or the industrial tribunal, as the case may be, to have some other person against whom the proceedings could at the time of the application be properly brought substituted for him as a party to those proceedings.

(7)For the purposes mentioned in subsection (4) a person’s employment in or for the purposes of the House of Commons shall not, provided he continues to be employed in such employment, be treated as terminated by reason only of a change (whether effected before or after the passing of the M1House of Commons (Administration) Act 1978, and whether effected by virtue of that Act or otherwise) in his employer and (provided he so continues) his first appointment to such employment shall be deemed after the change to have been made by his employer for the time being, and accordingly—

(a)he shall be treated for the purposes so mentioned as being continuously employed by that employer from the commencement of such employment until its termination; and

(b)anything done by or in relation to his employer for the time being in respect of such employment before the change shall be so treated as having been done by or in relation to the person who is his employer for the time being after the change.

(8)In subsection (7) “employer for the time being”, in relation to a person who has ceased to be employed in or for the purposes of the House of Commons, means the person who was his employer immediately before he ceased to be so employed, except that where some other person would have been his employer for the time being if he had not ceased to be so employed, it means that other person.

(9)If the House of Commons resolves at any time that any provision of subsections (3) to (6) should be amended in its application to any member of the staff of that House, Her Majesty may by Order in Council amend that provision accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill