- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/11/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Employment Protection (Consolidation) Act 1978, Section 146.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
F1(1)
(2)Parts II, III, [F2and V] and sections 8, 9, 53 and 86 do not apply to employment under a contract of employment in police service or to persons engaged in such employment.
(3)In subsection (2), “police service” means service—
(a)as a member of any constabulary maintained by virtue of any enactment, or
(b)in any other capacity by virtue of which a person has the powers of privileges of a constable.
(4)Subject to subsections (5), (6) and (7), the following provisions of this Act (which confer rights which do not depend upon an employee having a qualifying period of continuous employment) do not apply to employment under a contract which normally involves employment for less than sixteen hours weekly, that is to say, sections F3. . . 8 F4. . . and 29.
[F5(4A)Subject to subsection (4B), subsection (4) shall have effect as respects section 8 subject to the following modifications, namely—
(a)the substitution of a reference to eight hours weekly for the reference to sixteen hours weekly, and
(b)the omission of the words “Subject to subsections (5), (6) and (7)".
(4B)Subsection (4A) shall not apply in relation to employment if, at the relevant date, the number of employees employed by the employer, added to the number employed by any associated employer, is less than twenty.
(4C)For the purposes of subsection (4B) “relevant date” means the date on which any payment of wages or salary is made to an employee in respect of which he would, apart from subsection (4B), have the right to an itemised pay statement.]
(5)If the employee’s relations with his employer cease to be governed by a contract which normally involves work for sixteen hours or more weekly and become governed by a contract which normally involves employment for eight hours or more, but less than sixteen hours, weekly, the employee shall nevertheless for a period of twenty-six weeks, computed in accordance with subsection (6), be treated for the purposes of subsection (4) as if his contract normally involved employment for sixteen hours or more weekly.
(6)In computing the said period of twenty-six weeks no account shall be taken of any week—
(a)during which the employee is in fact employed for sixteen hours or more;
(b)during which the employee takes part in a strike (as defined by paragraph 24 of Schedule 13) or is absent from work because of a lock-out (as so defined) by his employer; or
(c)during which there is no contract of employment but which, by virtue of paragraph 9(1) of Schedule 13, counts in computing a period of continuous employment.
(7)An employee whose relations with his employer are governed by a contract of employment which normally involves employment for eight hours or more, but less than sixteen hours, weekly shall nevertheless, if he has been continuously employed for a period of five years or more be treated for the purposes of subsection (4) as if his contract normally involved employment for sixteen hours or more weekly.
[F6(8)References in subsections (4) to (7) to weeks are to weeks within the meaning of Schedule 13.]
Textual Amendments
F1S. 146(1) repealed by Employment Act 1982 (c. 46, SIF 43:5), Sch. 4 with saving in S.I. 1982/1656, Sch. 2
F2Words “and V" substituted for words “V and VII" by S.I. 1983/624, regs. 2-4 where “the relevant date" (within the meaning of s. 122(2) of the Act) falls on or after 1.6.1983
F3Words in s. 146(4) (which were inserted with saving by Employment Act 1982 (c. 46, SIF 43:5), s. 20, Sch. 2 para. 8(5)(a)) repealed (30.11.1993) by 1993 c. 19, s. 51, Sch.10; S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch.2.
F4Words in s. 146(4) repealed (16.10.1992) by Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (c. 52), ss. 300(1), 302, Sch. 1 (with savings in Sch. 3 para. 2).
F5S. 146(4A)-(4C) inserted (30.11.1993) by 1993 c. 19, s.27; S.I. 1993/2503, art. 2(2), Sch.2.
F6S. 146(8) added with saving by Employment Act 1982 (c. 46, SIF 43:5), s. 20, Sch. 2 para. 8(5)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 146 modified (E.W.) by National Health Service and Community Care Act 1990 (c. 19, SIF 113:2), s. 7(2)(d)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys