Chwilio Deddfwriaeth

Employment Protection (Consolidation) Act 1978

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

89Supplementary provisions relating to redundancy payments in respect of lay-off or short-time

(1)If, in a case where an employee gives notice of intention to claim and the employer gives notice under section 88(4) (in this section referred to as a " counter-notice "), the employee continues or has continued, during the next four weeks after the date of service of the notice of intention to claim, to be employed by the same employer, and he is or has been laid off or kept on short-time for each of those weeks, it shall be conclusively presumed that the condition specified in subsection (3) of section 88 was not fulfilled.

(2)For the purposes of both subsection (1) of section 88 and subsection (1) of this section, it is immaterial whether a series of weeks (whether it is four weeks, or four or more weeks, or six or more weeks) consists wholly of weeks for which the employee is laid off or wholly of weeks for which he is kept on short-time or partly of the one and partly of the other.

(3)For the purposes mentioned in subsection (2), no account shall be taken of any week for which an employee is laid off or kept on short-time where the lay-off or short-time is wholly or mainly attributable to a strike or a lock-out (within the meaning of paragraph 24 of Schedule 13) whether the strike or lock-out is in the trade or industry in which the employee is employed or not and whether it is in Great Britain or elsewhere.

(4)Where the employer gives a counter-notice within seven days after the service of a notice of intention to claim, and does not withdraw the counter-notice by a subsequent notice in writing, the employee shall not be entitled to a redundancy payment in pursuance of the notice of intention to claim except in accordance with a decision of an industrial tribunal.

(5)The period allowed for the purposes of subsection (2)(a) of section 88 is as follows, that is to say.—

(a)if the employer does not give a counter-notice within seven days after the service of the notice of intention to claim, that period is three weeks after the end of those seven days;

(b)if the employer gives a counter-notice within those seven days, but withdraws it by a subsequent notice in writing, that period is three weeks after tie service of the notice of withdrawal;

(c)if the employer gives a counter-notice within those seven days and does not so withdraw it, and a question as to the right of the employee to a redundancy payment in pursuance of the notice of intention to claim is referred to a tribunal, that period is three weeks after the tribunal has notified to the employee its decision on that reference.

(6)For the purposes of paragraph (c) of subsection (5) no account shall be taken of any appeal against the decision of the tribunal, or of any requirement to the tribunal to state a case for the opinion of the High Court or the Court of Session, or of any proceedings or decision in consequence of such an appeal or requirement.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill