Chwilio Deddfwriaeth

Customs and Excise Management Act 1979

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences in connection with Commissioners, officers, etc.

13Unlawful assumption of character of officer, etc.

If, for the purpose of obtaining admission to any house or other place, or of doing or procuring to be done any act which he would not be entitled to do or procure to be done of his own authority, or for any other unlawful purpose, any person falsely assumes the name, designation or character of a Commissioner or officer or of a person appointed by the Commissioners he may be detained and shall, in addition to any other punishment to which he may have rendered himself liable, be liable—

(a)on summary conviction, to a penalty of the prescribed sum, or to imprisonment for a term not exceeding 3 months, or to both ; or

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount, or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

14Failure to surrender commission, etc.

(1)If any person to whom a commission or other written authority has been issued by the Commissioners is required by the Commissioners to deliver up or account to their satisfaction for that commission or authority and fails to comply within such period as may be specified in the requirement, he shall be liable on summary conviction to a penalty of £20.

(2)If the failure continues after he is convicted thereof he shall be guilty of a further offence and be liable on summary conviction to a penalty of £5 for every day on which the failure has so continued.

15Bribery and collusion

(1)If any Commissioner or officer or any person appointed or authorised by the Commissioners to discharge any duty relating to an assigned matter—

(a)directly or indirectly asks for or takes in connection with any of his duties any payment or other reward whatsoever, whether pecuniary or other, or any promise or security for any such payment or reward, not being a payment or reward which he is lawfully entitled to claim or receive ; or

(b)enters into or acquiesces in any agreement to do, abstain from doing, permit, conceal or connive at any act or thing whereby Her Majesty is or may be defrauded or which is otherwise unlawful, being an act or thing relating to an assigned matter,

he shall be guilty of an offence under this section.

(2)If any person—

(a)directly or indirectly offers or gives to any Commissioner or officer or to any person appointed or authorised by the Commissioners as aforesaid any payment or other reward whatsoever, whether pecuniary or other, or any promise or security for any such payment or reward; or

(b)proposes or enters into any agreement with any Commissioner, officer or person appointed or authorised as aforesaid,

in order to induce him to do, abstain from doing, permit, conceal or connive at any act or thing whereby Her Majesty is or may be defrauded or which is otherwise unlawful, being an act or thing relating to an assigned matter, or otherwise to take any course contrary to his duty, he shall be guilty of an offence under this section.

(3)Any person committing an offence under this section shall be liable on summary conviction to a penalty of £500 and may be detained.

16Obstruction of officers, etc.

(1)Any person who—

(a)obstructs, hinders, molests or assaults any person duly engaged in the performance of any duty or the exercise of any power imposed or conferred on him by or under any enactment relating to an assigned matter, or any person acting in his aid ; or

(b)does anything which impedes or is calculated to impede the carrying out of any search for any thing liable to forfeiture under any such enactment or the detention, seizure or removal of any such thing ; or

(c)rescues, damages or destroys any thing so liable to forfeiture or does anything calculated to prevent the procuring or giving of evidence as to whether or not any thing is so liable to forfeiture ; or

(d)prevents the detention of any person by a person duly engaged or acting as aforesaid or rescues any person so detained,

or who attempts to do any of the aforementioned things, shall be guilty of an offence under this section.

(2)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on summary conviction, to a penalty of the prescribed sum, or to imprisonment for a term not exceeding 3 months, or to both ; or

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount, or to imprisonment for a term not exceeding 2 years, or to both.

(3)Any person committing an offence under this section and any person aiding or abetting the commission of such an offence may be detained.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill