- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to any provision of the Customs and Excise Acts 1979 or of any other enactment relating to the licence or trade in question, where the holder of an excise licence to carry on any trade dies, or where the holder of such a licence in respect of premises specified therein leaves those premises, the proper officer may transfer that licence in such manner as the Commissioners may direct, without any additional payment, to some other person for the remainder of the period for which the licence was granted.
(2)Subject to any such provision as aforesaid, where any person who holds an excise licence in respect of any premises removes his trade to other premises on which it may be lawfully carried on, the proper officer may authorise in such manner as the Commissioners may direct the carrying on, without any additional payment other than any required to be paid by subsection (3) below, of that trade on those other premises for the remainder of the period for which the licence was granted.
(3)Where, in a case falling within subsection (2) above, the amount of the duty payable on the grant of the licence was determined by reference to the annual value of the premises in respect of which it was granted and would have been greater if the licence had originally been granted in respect of the premises to which the trade is removed, such additional sum shall be payable as bears the same proportion to the difference as the remainder of the period for which the licence was granted bears to a year.
(4)Notwithstanding anything in subsections (1) to (3) above, where by any other enactment relating to the licence or trade in question the authorisation of any court or other authority or the production of any certificate is required for such a transfer or removal of an excise licence trade as is mentioned in this section, no transfer or removal of an excise licence to carry on that trade shall be granted unless it is shown to the satisfaction of the proper officer that the authorisation or certificate has been granted.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys