- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/03/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2009
Point in time view as at 27/03/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Customs and Excise Management Act 1979, Section 152 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
The Commissioners may, as they see fit—
(a)F1...[F2compound an offence (whether or not proceedings have been instituted in respect of it) and compound proceedings ] or for the condemnation of any thing as being forfeited under the customs and excise Acts; or
(b)restore, subject to such conditions (if any) as they think proper, any thing forfeited or seized under those Acts; or
(c)[F3after judgment, mitigate or remit any pecuniary penalty imposed under those Acts; or]
(d)[F4order any person who has been imprisoned to be discharged before the expiration of his term of imprisonment, being a person imprisoned for any offence under those Acts or in respect of the non-payment of a penalty or other sum adjudged to be paid or awarded in relation to such an offence or in respect of the default of a sufficient distress to satisfy such a sum;]
but paragraph (a) above shall not apply to proceedings on indictment in Scotland.
Textual Amendments
F1Words in s. 152(a) repealed (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), Sch. 5; S.I. 2005/1126, art. 2(2)(i)
F2Words in s. 152(a) substituted (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), s. 53(1), Sch. 4 para. 26; S.I. 2005/1126, art. 2(2)(h)
F3S. 152(c) repealed (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), ss. 52(1)(a)(vi), 53(1), Sch. 5; S.I. 2005/1126, art. 2(2)(i)
F4S. 152(d) repealed (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), ss. 52(1)(a)(vii), 53(1), Sch. 5; S.I. 2005/1126, art. 2(2)(i)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 152–155 extended by Car Tax Act 1983 (c. 53, SIF 40:2), s. 1(4), Sch. 1 para. 8(8), Value Added Tax Act 1983 (c. 55, SIF 40:2), s. 39(9), S.I. 1987/1521, reg. 3(2)(b); 1987/2105, reg. 5(2) and 1988/1476, art. 5(2)
C2Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2724, reg. 10(2)
Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2725, reg. 6(2)
C3Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2727, reg. 7(2)
C4Ss. 145-152 extended (27.9.1993) by 1993 c. 36, ss. 71(7), 78.
C5Ss. 144-148, 150-155 applied (23.6.1993) by S.I. 1993/1353, reg. 4(2)
Ss. 145-155 applied (3.5.1994) by 1994 c. 9, s. 64, Sch. 7 Pt. IV para. 11
Ss. 145-155 applied (with modifications) (1.9.1994) by 1994 c. 23, ss. 72(12), 101(1), Sch. 13, para. 13 (with Sch. 13 para. 9)
Ss. 145-155 applied (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 60, Sch. 5 Pt. III para. 17
Ss. 150-155 applied (1.3.1995) by S.I. 1995/271, reg. 12(2)
Ss. 150-155 applied (15.11.1996) by S.I. 1996/2721, reg. 12(2)
Ss. 150-155 applied (1.5.1999) by S.I. 1999/1261, reg. 4(4)
Ss. 150-155 applied (14.10.1999) by S.I. 1999/2821, reg. 4(4)
Ss. 150-155 applied (14.10.1999) by S.I. 1999/2822, reg. 4(4)
Ss. 150-155 applied (with modifications) (15.7.1998) by S.I. 1998/1531, reg. 4(4)
Ss. 152-155 applied (1.7.1995) by S.I. 1995/1447, reg. 4(1)(b)
Ss. 152-155 applied (1.7.1999) by S.I. 1999/1618, regs. 5(1)(b), 6
Ss. 150-155 applied (25.5.2000) by S.I. 2000/1408, reg. 3(4)
Ss. 145-155 applied (28.7.2000) by 2000 c. 17, s. 30(1), Sch. 6 Pt. VIII para. 96
Ss. 150-155 applied (28.9.2000) by S.I. 2000/2620, reg. 12(2)
Ss. 145-155 applied (11.5.2001) by 2001 c. 9, s. 26(5)
Ss. 145-155 applied (11.5.2001) by 2001 c. 9, s. 28, Sch. 6 para. 5
Ss. 150-155 applied (31.3.2002) by S.I. 2002/868, reg. 4(4)
C6Ss. 150-155 applied (6.2.2004) by The Democratic Republic of Congo (Financing and Financial Assistance and Technical Advice, Assistance and Training) (Penalties and Licences) Regulations 2004 (S.I. 2004/221), regs. 1(1), 4(4)
C7Ss. 150-155 applied (19.2.2004) by The Sudan (Technical Assistance and Financing and Financial Assistance) (Penalties and Licences) Regulations 2004 (S.I. 2004/373), regs. 1(1), 4(4)
C8Ss. 150-155 applied (26.2.2004) by The Liberia (Technical Assistance and Financing and Financial Assistance) (Penalties and Licences) Regulations 2004 (S.I. 2004/432), regs. 1(1), 4(4) (with reg. 4(5))
C9Ss. 150-152(b) applied (3.3.2004) by The Trade in Controlled Goods (Embargoed Destinations) Order 2004 (S.I. 2004/318), arts. 1, 11(2)
C10Ss. 150-152(b) applied (1.5.2004) by The Trade in Goods (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2765), arts. 1(1), 12(2)
C11Ss. 150-152(b) applied (1.5.2004) by Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), arts. 1, 21(4)
C12Ss. 150-155 applied (17.5.2004) by The Burma (Sale, Supply, Export, Technical Assistance, Financing and Financial Assistance and Shipment of Equipment) (Penalties and Licences) Regulations 2004 (S.I. 2004/1315), regs. 1(1), 4(4)
C13Ss. 152-155 applied (1.7.2004) by The Goods Infringing Intellectual Property Rights (Customs) Regulations 2004 (S.I. 2004/1473), regs. 1, 7(1)(b) (with reg. 2(3))
C14Ss. 150-155 applied (9.2.2005) by The Export Control (Iraq and Ivory Coast) Order 2005 (S.I. 2005/232), arts. 1(1), 5(4)
C15Ss. 150-155 applied (27.6.2005) by The Export Control (Democratic Republic of Congo) Order 2005 (S.I. 2005/1677), arts. 1(1), 7(3)
C16Ss. 150-155 applied (26.11.2005) by The Export Control (Uzbekistan) Order 2005 (S.I. 2005/3257), arts. 1(1), 6(3)
C17Ss. 150-155 applied (27.7.2006) by The Export Control (Liberia) Order 2006 (S.I. 2006/2065), arts. 1(1), 7(3)
C18Ss. 150-155 applied (30.7.2006) by The Technical Assistance Control Regulations 2006 (S.I. 2006/1719), regs. 1(1), 6(3)
C19Ss. 150-155 applied (11.10.2006) by The Burma (Sale, Supply, Export, Technical Assistance, Financing and Financial Assistance) (Penalties and Licences) Regulations 2006 (S.I. 2006/2682), art. 1(1), reg. 6(3)
C20Ss. 150-155 applied (11.10.2006) by The Lebanon (Technical Assistance, Financing and Financial Assistance) (Penalties and Licences) Regulations 2006 (S.I. 2006/2681), regs. 1(1), 5(3)
C21S. 152 applied (27.4.2007) by The Export Control (North Korea) Order 2007 (S.I. 2007/1334), arts. 1(1), 7(4)
C22S. 152 applied (26.5.2007) by The Export Control (Iran) Order 2007 (S.I. 2007/1526), arts. 1(1), 6(4)
C23S. 152 applied (23.4.2008) by The Export Control (Burma) Order 2008 (S.I. 2008/1098), arts. 1(1), 11(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys