Chwilio Deddfwriaeth

Customs and Excise Management Act 1979

Status:

Point in time view as at 13/06/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Customs and Excise Management Act 1979, Section 154 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

154 Proof of certain other matters. U.K.

(1)An averment in any process in proceedings under the customs and excise Acts—

(a)that those proceedings were instituted by the order of the Commissioners; or

(b)that any person is or was a Commissioner, officer or constable, or a member of Her Majesty’s armed forces or coastguard; or

(c)that any person is or was appointed or authorised by the Commissioners to discharge, or was engaged by the orders or with the concurrence of the Commissioners in the discharge of, any duty; or

(d)that the Commissioners have or have not been satisfied as to any matter as to which they are required by any provision of those Acts to be satisfied; or

(e)that any ship is a British ship; or

(f)that any goods thrown overboard, staved or destroyed were so dealt with in order to prevent or avoid the seizure of those goods,

shall, until the contrary is proved, be sufficient evidence of the matter in question.

(2)Where in any proceedings relating to customs or excise any question arises as to the place from which any goods have been brought or as to whether or not—

(a)any duty has been paid or secured in respect of any goods; or

(b)any goods or other things whatsoever are of the description or nature alleged in the information, writ or other process; or

(c)any goods have been lawfully imported or lawfully unloaded from any ship or aircraft; or

(d)any goods have been lawfully loaded into any ship or aircraft or lawfully exported or were lawfully waterborne; or

(e)any goods were lawfully brought to any place for the purpose of being loaded into any ship or aircraft or exported; or

(f)any goods are or were subject to any prohibition of or restriction on their importation or exportation,

then, where those proceedings are brought by or against the Commissioners, a law officer of the Crown or an officer, or against any other person in respect of anything purporting to have been done in pursuance of any power or duty conferred or imposed on him by or under the customs and excise Acts, the burden of proof shall lie upon the other party to the proceedings.

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 152–155 extended by Car Tax Act 1983 (c. 53, SIF 40:2), s. 1(4), Sch. 1 para. 8(8), Value Added Tax Act 1983 (c. 55, SIF 40:2), s. 39(9), S.I. 1987/1521, reg. 3(2)(b); 1987/2105, reg. 5(2) and 1988/1476, art. 5(2)

C2Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2724, reg. 10(2)

Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2725, reg. 6(2)

C3Ss. 144-148, 150-155 applied (01.01.1992) by S.I. 1991/2727, reg. 7(2)

C4S. 154 extended (27.9.1993) by 1993 c. 36, ss. 71(7), 78.

C5Ss. 144-148, 150-155 applied (23.6.1993) by S.I. 1993/1353, reg. 4(2)

Ss. 145-155 applied (3.5.1994) by 1994 c. 9, s. 64, Sch. 7 Pt. IV para. 11

Ss. 145-155 applied (with modifications) (1.9.1994) by 1994 c. 23, ss. 72(12), 101(1), Sch. 13 para. 13 (with Sch. 13 para. 9)

Ss. 145-155 applied (29.4.1996) by 1996 c. 8, s. 60, Sch. 5 Pt. III para. 17

Ss. 150-155 applied (1.3.1995) by S.I. 1995/271, reg. 12(2)

Ss. 150-155 applied (15.11.1996) by S.I. 1996/2721, reg. 12(2)

Ss. 150-155 applied (1.5.1999) by S.I. 1999/1261, reg. 4(4)

Ss. 150-155 applied (14.10.1999) by S.I. 1999/2821, reg. 4(4)

Ss. 150-155 applied (14.10.1999) by S.I. 1999/2822, reg. 4(4)

Ss. 152-155 applied (1.7.1999) by S.I. 1999/1618, regs. 5(1)(b), 6

Ss. 150-155 applied (with modifications) (15.7.1998) by S.I. 1998/1531, reg. 4(4)

Ss. 152-155 applied (1.7.1995) (with modifications) by S.I. 1995/1447, reg. 4(1)(b)

Ss. 150-155 applied (25.5.2000) by S.I. 2000/1408, reg. 3(4)

Ss. 145-155 applied (28.7.2000) by 2000 c. 17, s. 30(1), Sch. 6 Pt. VIII para. 96

Ss. 150-155 applied (28.9.2000) by S.I. 2000/2620, reg. 12(2)

Ss. 145-155 applied (11.5.2001) by 2001 c. 9, s. 26(5)

Ss. 145-155 applied (11.5.2001) by 2001 c. 9, s. 28, Sch. 6 para. 5

Ss. 150-155 applied (31.3.2002) by S.I. 2002/868, reg. 4(4)

C24Ss. 154, 155 applied (6.4.2009) by The Export Control Order 2008 (S.I. 2008/3231), arts. 1, 41(4)

C25Ss. 150-155 applied by 1983 c. 18, s. 1D(3) (as inserted (30.11.2009) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), s. 153(7), Sch. 17 para. 3; S.I. 2009/3074, art. 2(q))

C26S. 154 applied by SI 2009/1749, art. 13(3) (as substituted (11.12.2009) by The North Korea (United Nations Sanctions) (Amendment) Order 2009 (S.I. 2009/3213), arts. 1(1), 11)

C28Ss. 154, 155 applied by S.I. 2009/886, art. 11(3) (as substituted (17.12.2010) by The Iran (United Nations Sanctions) (Amendment) Order 2010 (S.I. 2010/2978), arts. 1(1), 15)

C36S. 154(2) amended by S.I. 1990/2167, art. 4, Sch. para. 23

S. 154(2) applied (17.3.2000) by S.I. 1992/3155, art. 3A(6) (as inserted (17.3.2000) by S.I. 2000/426, art. 3, Sch. 1 para. 9)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill