- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where—
(a)except as provided by or under the Customs and Excise Acts 1979, any imported goods, being goods chargeable on their importation with customs or excise duty, are, without payment of that duty—
(i)unshipped in any port,
(ii)unloaded from any aircraft in the United Kingdom,
(iii)unloaded from any vehicle in, or otherwise brought across the boundary into, Northern Ireland, or
(iv)removed from their place of importation or from any approved wharf, examination station or transit shed; or
(b)any goods are imported, landed or unloaded contrary to any prohibition or restriction for the time being in force with respect thereto under or by virtue of any enactment; or
(c)any goods, being goods chargeable with any duty or goods the importation of which is for the time being prohibited or restricted by or under any enactment, are found, whether before or after the unloading thereof, to have been concealed in any manner on board any ship or aircraft or, while in Northern Ireland, in any vehicle; or
(d)any goods are imported concealed in a container holding goods of a different description ; or
(e)any imported goods are found, whether before or after delivery, not to correspond with the entry made thereof; or
(f)any imported goods are concealed or packed in any manner appearing to be intended to deceive an officer,
those goods shall, subject to subsection (2) below, be liable to forfeiture.
(2)Where any goods, the importation of which is for the time being prohibited or restricted by or under any enactment, are on their importation either—
(a)reported as intended for exportation in the same ship, aircraft or vehicle; or
(b)entered for transit or transhipment; or
(c)entered to be warehoused for exportation or for use as stores,
the Commissioners may, if they see fit, permit the goods to be dealt with accordingly.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys