- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/07/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/08/2023
Point in time view as at 11/07/2023. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Customs and Excise Management Act 1979, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The provisions of this section shall have effect for the purposes of the customs and excise Acts.
(2)Subject to [F1subsections (2A)] and (6) below, the time of importation of any goods shall be deemed to be—
(a)where the goods are brought by sea, the time when the ship carrying them comes within the limits of a port;
(b)where the goods are brought by air, the time when the aircraft carrying them lands in the United Kingdom or the time when the goods are unloaded in the United Kingdom, whichever is the earlier;
(c)where the goods are brought by land, the time when the goods [F2enter the United Kingdom].
[F3(2A)If there is a relevant international arrangement with a country or territory outside the United Kingdom, the Commissioners may by regulations provide for the time of importation of any goods to be a time—
(a)which is earlier than the times set out in paragraph (a), (b) or (c) of subsection (2), and
(b)which is specified by reference to movement in or out of an area in the country or territory.
(2B)“Relevant international arrangement” means an arrangement between Her Majesty’s government in the United Kingdom and the government of the country or territory which includes provision in relation to the time at which goods are to be regarded as imported into the United Kingdom.]
F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)Subject to subsections (5)[F5, (5A)] and (7) below, the time of exportation of any goods from the United Kingdom shall be deemed to be—
(a)where the goods are exported by sea or air, the time when the goods are shipped for exportation;
(b)where the goods are exported by land, the time when they are cleared by the proper officer at the last customs and excise station on their way to the boundary.
(5)In the case of goods of a class or description with respect to the exportation of which any prohibition or restriction is for the time being in force under or by virtue of any enactment which are exported by sea or air, the time of exportation shall be deemed to be the time when the exporting ship or aircraft departs from the last port or [F6regulated aerodrome] at which it is cleared before departing for a destination outside the United Kingdom.
[F7(5A)If there is a relevant international arrangement with a country or territory outside the United Kingdom, the Commissioners may by regulations provide for the time of exportation of any goods to be a time—
(a)which is earlier than the times set out in paragraph (a) or (b) of subsection (4), and
(b)which is specified by reference to movement in or out of an area in the country or territory.
(5B)“Relevant international arrangement” means an arrangement between Her Majesty’s government in the United Kingdom and the government of the country or territory which includes provision in relation to the time at which goods are to be regarded as exported from the United Kingdom.]
(6)Goods imported by means of a pipe-line shall be treated as imported at the time when they are brought within the limits of a port [F8or otherwise when they enter the United Kingdom].
(7)Goods exported by means of a pipe-line shall be treated as exported at the time when they are charged into that pipe-line for exportation.
(8)A ship shall be deemed to have arrived at or departed from a port at the time when the ship comes within or, as the case may be, leaves the limits of that port.
Textual Amendments
F1Words in s. 5(2) substituted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(2)(a) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F2Words in s. 5(2)(c) substituted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(2)(b) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F3S. 5(2A)(2B) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(3) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F4S. 5(3) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(4) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F5Word in s. 5(4) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(5) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F6Words in s. 5(5) substituted (11.7.2023) by Finance (No. 2) Act 2023 (c. 30), s. 340(3)(a)
F7S. 5(5A)(5B) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(6) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F8Words in s. 5(6) substituted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 6(7) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 5 excluded by Value Added Tax Act 1983 (c. 55, SIF 40:2), s. 50, Sch. 10 para. 4(2)
C2S. 5 applied (1.5.2004) by The Products of Animal Origin (Third Country Imports) (England) Regulations 2004 (S.I. 2004/1214), regs. 1, 16(5) (with reg. 3)
C3S. 5 modified (10.1.2012) by The Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011 (S.I. 2011/3036), regs. 1, 10 (with reg. 25) (as amended (31.08.2023) by The Postal Packets (Miscellaneous Amendments) Regulations 2023 (S.I. 2023/872), regs. 1(2), 3(7))
C4S. 5 applied (26.5.2016) by Psychoactive Substances Act 2016 (c. 2), ss. 55(4), 63(2); S.I. 2016/553, reg. 2
C5S. 5 applied (26.5.2016) by Psychoactive Substances Act 2016 (c. 2), ss. 8(4), 63(2) (with s. 11); S.I. 2016/553, reg. 2
C6S. 5 applied (6.6.2022) by Ivory Act 2018 (c. 30), ss. 34(2), 43 (with ss. 12(5), 41); S.I. 2022/288, reg. 4(u) (with reg. 5)
C7S. 5(3) modified by S.I. 1986/260, regs. 5(a), 18
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys