- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/11/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/09/2018
Point in time view as at 05/11/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Customs and Excise Management Act 1979, Section 77 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)An officer may require any person—
(a)concerned with the F1 shipment for carriage coastwise of goods of which [F2for that purpose an entry is required by regulation 5 of the Customs Controls on Importation of Goods Regulations 1991 or an entry or specification is required by or under this Act]; or
(b)concerned in the carriage, unloading, landing or loading of goods which are being or have been imported or exported,
to furnish in such form as the officer may require any information relating to the goods and to produce and allow the officer to inspect and take extracts from or make copies of any invoice, bill of lading or other book or document whatsoever relating to the goods.
(2)If any person without reasonable cause fails to comply with a requirement imposed on him under subsection (1) above he shall be liable on summary conviction to a penalty of [F3level 3 on the standard scale].
(3)Where any prohibition or restriction to which this subsection applies, that is to say, any prohibition or restriction under or by virtue of any enactment with respect to—
(a)the exportation of goods to any particular destination; or
(b)the exportation of goods of any particular class or description to any particular destination,
is for the time being in force, then, if any person about to ship for exportation or to export any goods or, as the case may be, any goods of that class or description, in the course of making entry thereof before shipment or exportation makes a declaration as to the ultimate destination thereof, and the Commissioners have reason to suspect that the declaration is untrue in any material particular, the goods may be detained until the Commissioners are satisfied as to the truth of the declaration, and if they are not so satisfied the goods shall be liable to forfeiture.
(4)Any person concerned in the exportation of any goods which are subject to any prohibition or restriction to which subsection (3) above applies shall, if so required by the Commissioners, satisfy the Commissioners that those goods have not reached any destination other than that mentioned in the entry delivered in respect of the goods.
(5)If any person required under subsection (4) above to satisfy the Commissioners as mentioned in that subsection fails to do so, then, unless he proves—
(a)that he did not consent to or connive at the goods reaching any destination other than that mentioned in the entry delivered in respect of the goods; and
(b)that he took all reasonable steps to secure that the ultimate destination of the goods was not other than that so mentioned,
he shall be liable on summary conviction to a penalty of three times the value of the goods or [F3level 3 on the standard scale], whichever is the greater.
Textual Amendments
F1Words repealed by Finance Act 1987 (c. 16, SIF 40:1), ss. 10, 72(7), Sch. 16 Part III
F2Words in s. 77(1)(a) substituted (1.1.1993) by S.I. 1992/3095, reg. 10(1), Sch. 1 para.7.
F3Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46 and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G and (N.I.) by S.I. 1984/703, (N.I. 3) arts. 5, 6
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 77 applied (10.1.2012) by The Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011 (S.I. 2011/3036), regs. 1, 15 (with reg. 25)
C2S. 77(1) modified by S.I. 1986/260, regs. 5(h), 18
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys