- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Customs and Excise Management Act 1979, Section 99 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)The following provisions of this section shall have effect in relation to any goods which are deposited in a Queen’s warehouse under or by virtue of any provision of the Customs and Excise Acts 1979 [F1or Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018].
(2)Such rent shall be payable while the goods are deposited as may be fixed by the Commissioners.
(3)If the goods are of a combustible or inflammable nature or otherwise of such a character as to require special care or treatment—
(a)they shall, in addition to any other charges payable thereon, be chargeble with such expenses for securing, watching and guarding them as the Commissioners see fit;
(b)neither the Commissioners nor any officer shall be liable to make good any damage which the goods may have sustained; and
(c)if the proprietor of the goods has not cleared them within a period of 14 days from the date of deposit, they may be sold by the Commissioners;
but, in the case of goods deposited by virtue of section 40(2) above, paragraph (c) above shall only apply if the goods are of a combustible or inflammable nature.
(4)Save as permitted by or under the Customs and Excise Acts 1979 [F2or Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018], the goods shall not be removed from the warehouse until—
(a)any duty chargeable thereon [F3has been paid]; and
(b)any charges in respect thereof—
(i)for their removal to the warehouse, and
(ii)under subsections (2) and (3) above,
(c)the requirements made by or under Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 have been complied with.]
(5)The officer having the custody of the goods may refuse to allow them to be removed until it is shown to his satisfaction that any freight charges due thereon have been paid.
(6)If the goods are sold under or by virtue of any provision of the Customs and Excise Acts 1979 [F6or Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018], the proceeds of sale shall be applied—
(a)first, in paying any duty chargeable on the goods;
(b)secondly, in defraying any such charges as are mentioned in subsection (4) above; and
(c)thirdly, in defraying any charges for freight;
and if the person who was immediately before the sale the proprietor of the goods makes application in that behalf the remainder, if any, shall be paid over to him.
(7)When the goods are authorised to be sold under or by virtue of any provision of the Customs and Excise Acts 1979 [F7or Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018] but cannot be sold—
(a)if the goods are to be exported, for a sum sufficient to make the payment mentioned in paragraph (b) of subsection (6) above; or
(b)in any other case, for a sum sufficient to make the payments mentioned in paragraphs (a) and (b) of that subsection,
the Commissioners may destroy the goods.
Textual Amendments
F1Words in s. 99(1) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(2) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F2Words in s. 99(4) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(3)(a) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F3Words in s. 99(4)(a) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(3)(b) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F4Words in s. 99(4) omitted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(3)(c) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F5S. 99(4)(c) and word inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(3)(d) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F6Words in s. 99(6) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(4) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
F7Words in s. 99(7) inserted (13.9.2018 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 87(5) (with savings and transitional provisions in S.I. 2020/1449, reg. 3 and 2020 c. 26, Sch. 2 para. 7(7)-(9)); S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 99 modified by S.I. 1986/260, regs. 5(ij), 18
C2S. 99 applied (10.1.2012) by The Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011 (S.I. 2011/3036), regs. 1, 16 (with reg. 25)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys