- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2015.
Estate Agents Act 1979, Section 32 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Act “associate” includes a business associate and otherwise has the meaning given by the following provisions of this section.
(2)A person is an associate of another if he is the spouse [F1 or civil partner ] or a relative of that other or of a business associate of that other.
(3)In subsection (2) above “relative” means brother, sister, uncle, aunt, nephew, niece, lineal ancestor or linear descendant, F2... references to a spouse include a former spouse and a [F3reputed spouse, and references to a civil partner include a former civil partner [F4and a reputed civil partner];] and for the purposes of this subsection a relationship shall be established as if an illegitimate child or step-child of a person [F5were the legitimate child of the relationship in question] .
(4)A body corporate is an associate of another body corporate—
(a)if the same person is a controller of both, or a person is a controller of one and persons who are his associates, or he and persons who are his associates, are controllers of the other; or
(b)if a group of two or more persons is a controller of each company, and the groups either consist of the same persons or could be regarded as consisting of the same persons by treating (in one or more cases) a member of either group as replaced by a person of whom he is an associate.
(5)An unincorporated association is an associate of another unincorporated association if any person—
(a)is an officer of both associations;
(b)has the management or control of the activities of both associations; or
(c)is an officer of one association and has the management or control of the activities of the other association.
(6)A partnership is an associate of another partnership if—
(a)any person is a member of both partnerships; or
(b)a person who is a member of one partnership is an associate of a member of the other partnership; or
(c)a member of one partnership has an associate who is also an associate of a member of the other partnership.
Textual Amendments
F1Words in s. 32(2) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(b), Sch. 27 para. 63(2); S.I. 2005/3175, art. 2(2)
F2Word in s. 32(3) repealed (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(b), Sch. 27 para. 63(3)(a), Sch. 30; S.I. 2005/3175, art. 2(2)(6)
F3Words in s. 32(3) substituted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(b), Sch. 27 para. 63(3)(b); S.I. 2005/3175, art. 2(2)
F4Words in s. 32(3) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 1, Sch. 4 para. 5
F5Words in s. 32(3) substituted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(b), Sch. 27 para. 63(3)(c); S.I. 2005/3175, art. 2(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys