- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In section 464 of the [1894 c. 60.] Merchant Shipping Act 1894 (which specifies the shipping casualties which may be the subject of inquiries and investigations under Part VI of that Act)—
(a)in paragraph (4) (which refers to loss of life by reason of a casualty happening to or on board a ship) after the word " life" there shall be inserted the words " or serious personal injury " and after the word "ship" there shall be inserted the words " , or any boat or life-raft from a ship, ";
(b)after that paragraph there shall be inserted the following paragraph—
(4A)when any person is lost from a ship, or any boat or life-raft from a ship, on or near the coasts of the United Kingdom;
(c)after paragraph (7) there shall be inserted the following paragraph—
(8)when events occur which the Secretary of State determines are of a kind likely to cause events which, if they occurred, would constitute a shipping casualty by virtue of any of the preceding paragraphs..
(2)In section 55 of the [1970 c. 36.] Merchant Shipping Act 1970 (which relates to inquiries and investigations into shipping casualties)—
(a)after the words " loss of life " in subsection (1)(b) there shall be inserted the words " or serious personal injury "; and
(b)after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—
(1A)Where an incident has occurred which the Secretary of State considers was or is capable of causing a casualty into which he could require an inquiry in pursuance of the preceding subsection, the powers to hold an inquiry or an investigation or both which are conferred on him by paragraphs (i) and (ii) of that subsection shall be exercisable in relation to the incident as if it were such a casualty..
(3)Accordingly in section 56(1) of the [1970 c. 36.] Merchant Shipping Act 1970 (which relates to an investigation under section 55 of that Act into a casualty) after the word " casualty " there shall be inserted the words " or incident ".
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys