Chwilio Deddfwriaeth

Sale of Goods Act 1979

Changes over time for: Part II

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2007

Status:

Point in time view as at 31/03/2003.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sale of Goods Act 1979, Part II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IIU.K. Formation of the Contract

Contract of saleU.K.

2 Contract of sale.U.K.

(1)A contract of sale of goods is a contract by which the seller transfers or agrees to transfer the property in goods to the buyer for a money consideration, called the price.

(2)There may be a contract of sale between one part owner and another.

(3)A contract of sale may be absolute or conditional.

(4)Where under a contract of sale the property in the goods is transferred from the seller to the buyer the contract is called a sale.

(5)Where under a contract of sale the transfer of the property in the goods is to take place at a future time or subject to some condition later to be fulfilled the contract is called an agreement to sell.

(6)An agreement to sell becomes a sale when the time elapses or the conditions are fulfilled subject to which the property in the goods is to be transferred.

3 Capacity to buy and sell.U.K.

(1)Capacity to buy and sell is regulated by the general law concerning capacity to contract and to transfer and acquire property.

(2)Where necessaries are sold and delivered [F1to a minor or] to a person who by reason of mental incapacity or drunkenness is incompetent to contract, he must pay a reasonable price for them.

(3)In subsection (2) above “necessaries” means goods suitable to the condition in life of the [F1 minor or other] person concerned and to his actual requirements at the time of the sale and delivery.

Textual Amendments

Formalities of contractU.K.

4 How contract of sale is made.U.K.

(1)Subject to this and any other Act, a contract of sale may be made in writing (either with or without seal), or by word of mouth, or partly in writing and partly by word of mouth, or may be implied from the conduct of the parties.

(2)Nothing in this section affects the law relating to corporations.

Subject matter of contractU.K.

5 Existing or future goods.U.K.

(1)The goods which form the subject of a contract of sale may be either existing goods, owned or possessed by the seller, or goods to be manufactured or acquired by him after the making of the contract of sale, in this Act called future goods.

(2)There may be a contract for the sale of goods the acquisition of which by the seller depends on a contingency which may or may not happen.

(3)Where by a contract of sale the seller purports to effect a present sale of future goods, the contract operates as an agreement to sell the goods.

6 Goods which have perished.U.K.

Where there is a contract for the sale of specific goods, and the goods without the knowledge of the seller have perished at the time when the contract is made, the contract is void.

7 Goods perishing before sale but after agreement to sell.U.K.

Where there is an agreement to sell specific goods and subsequently the goods, without any fault on the part of the seller or buyer, perish before the risk passes to the buyer, the agreement is avoided.

The priceU.K.

8 Ascertainment of price.U.K.

(1)The price in a contract of sale may be fixed by the contract, or may be left to be fixed in a manner agreed by the contract, or may be determined by the course of dealing between the parties.

(2)Where the price is not determined as mentioned in sub-section (1) above the buyer must pay a reasonable price.

(3)What is a reasonable price is a question of fact dependent on the circumstances of each particular case.

9 Agreement to sell at valuation.U.K.

(1)Where there is an agreement to sell goods on the terms that the price is to be fixed by the valuation of a third party, and he cannot or does not make the valuation, the agreement is avoided; but if the goods or any part of them have been delivered to and appropriated by the buyer he must pay a reasonable price for them.

(2)Where the third party is prevented from making the valuation by the fault of the seller or buyer, the party not at fault may maintain an action for damages against the party at fault.

[F2Implied terms etc.]U.K.

Textual Amendments

F2Heading preceding ss. 10-14 substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(10) (with s. 8(3)).

10 Stipulations about time.U.K.

(1)Unless a different intention appears from the terms of the contract, stipulations as to time of payment are not of the essence of a contract of sale.

(2)Whether any other stipulation as to time is or is not of the essence of the contract depends on the terms of the contract.

(3)In a contract of sale “month” prima facie means calendar month.

11 When condition to be treated as warranty.E+W+N.I.

[F3(1)This section does not apply to Scotland.]

(2)Where a contract of sale is subject to a condition to be fulfilled by the seller, the buyer may waive the condition, or may elect to treat the breach of the condition as a breach of warranty and not as a ground for treating the contract as repudiated.

(3)Whether a stipulation in a contract of sale is a condition, the breach of which may give rise to a right to treat the contract as repudiated, or a warranty, the breach of which may give rise to a claim for damages but not to a right to reject the goods and treat the contract as repudiated, depends in each case on the construction of the contract; and a stipulation may be a condition, though called a warranty in the contract.

(4)[F4Subject to section 35A below] Where a contract of sale is not severable and the buyer has accepted the goods or part of them, the breach of a condition to be fulfilled by the seller can only be treated as a breach of warranty, and not as a ground for rejecting the goods and treating the contract as repudiated, unless there is an express or implied term of the contract to that effect.

F5(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6)Nothing in this section affects a condition or warranty whose fulfilment is excused by law by reason of impossibility or otherwise.

(7)Paragraph 2 of Schedule 1 below applies in relation to a contract made before 22 April 1967 or (in the application of this Act to Northern Ireland) 28 July 1967.

Textual Amendments

F3S. 11(1) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(2)(a) (with s. 8(3)).

F4Words in s. 11(4) inserted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 3(2), 8(2) (with s. 8(3)).

F5S. 11(5) repealed (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7, 8(2), Sch. 2 para. 5(2)(b), Sch.3 (with s. 8(3)).

12 Implied terms about title, etc.U.K.

(1)In a contract of sale, other than one to which subsection (3) below applies, there is an implied [F6term] on the part of the seller that in the case of a sale he has a right to sell the goods, and in the case of an agreement to sell he will have such a right at the time when the property is to pass.

(2)In a contract of sale, other than one to which subsection (3) below applies, there is also an implied [F6term] that—

(a)the goods are free, and will remain free until the time when the property is to pass, from any charge or encumbrance not disclosed or known to the buyer before the contract is made, and

(b)the buyer will enjoy quiet possession of the goods except so far as it may be disturbed by the owner or other person entitled to the benefit of any charge or encumbrance so disclosed or known.

(3)This subsection applies to a contract of sale in the case of which there appears from the contract or is to be inferred from its circumstances an intention that the seller should transfer only such title as he or a third person may have.

(4)In a contract to which subsection (3) above applies there is an implied [F6term] that all charges or encumbrances known to the seller and not known to the buyer have been disclosed to the buyer before the contract is made.

(5)In a contract to which subsection (3) above applies there is also an implied [F6term] that none of the following will disturb the buyer’s quiet possession of the goods, namely—

(a)the seller;

(b)in a case where the parties to the contract intend that the seller should transfer only such title as a third person may have, that person;

(c)anyone claiming through or under the seller or that third person otherwise than under a charge or encumbrance disclosed or known to the buyer before the contract is made.

[F7(5A)As regards England and Wales and Northern Ireland, the term implied by subsection (1) above is a condition and the terms implied by subsections (2), (4) and (5) above are warranties.]

(6)Paragraph 3 of Schedule 1 below applies in relation to a contract made before 18 May 1973.

Textual Amendments

F6Words in s. 12(1)(2)(4)(5) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(3)(a) (with s. 8(3)).

13 Sale by description.U.K.

(1)Where there is a contract for the sale of goods by description, there is an implied [F8term] that the goods will correspond with the description.

[F9(1A)As regards England and Wales and Northern Ireland, the term implied by subsection (1) above is a condition.]

(2)If the sale is by sample as well as by description it is not sufficient that the bulk of the goods corresponds with the sample if the goods do not also correspond with the description.

(3)A sale of goods is not prevented from being a sale by description by reason only that, being exposed for sale or hire, they are selected by the buyer.

(4)Paragraph 4 of Schedule 1 below applies in relation to a contract made before 18 May 1973.

Textual Amendments

F8Word in s. 13(1) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(4)(a) (with s. 8(3)).

14 Implied terms about quality or fitness.U.K.

(1)Except as provided by this section and section 15 below and subject to any other enactment, there is no implied [F10term] about the quality or fitness for any particular purpose of goods supplied under a contract of sale.

[F11(2)Where the seller sells goods in the course of a business, there is an implied term that the goods supplied under the contract are of satisfactory quality.

(2A)For the purposes of this Act, goods are of satisfactory quality if they meet the standard that a reasonable person would regard as satisfactory, taking account of any description of the goods, the price (if relevant) and all the other relevant circumstances.

(2B)For the purposes of this Act, the quality of goods includes their state and condition and the following (among others) are in appropriate cases aspects of the quality of goods—

(a)fitness for all the purposes for which goods of the kind in question are commonly supplied,

(b)appearance and finish,

(c)freedom from minor defects,

(d)safety, and

(e)durability.

(2C)The term implied by subsection (2) above does not extend to any matter making the quality of goods unsatisfactory—

(a)which is specifically drawn to the buyer’s attention before the contract is made,

(b)where the buyer examines the goods before the contract is made, which that examination ought to reveal, or

(c)in the case of a contract for sale by sample, which would have been apparent on a reasonable examination of the sample.]

[F12(2D)If the buyer deals as consumer or, in Scotland, if a contract of sale is a consumer contract, the relevant circumstances mentioned in subsection (2A) above include any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, the producer or his representative, particularly in advertising or on labelling.

(2E)A public statement is not by virtue of subsection (2D) above a relevant circumstance for the purposes of subsection (2A) above in the case of a contract of sale, if the seller shows that—

(a)at the time the contract was made, he was not, and could not reasonably have been, aware of the statement,

(b)before the contract was made, the statement had been withdrawn in public or, to the extent that it contained anything which was incorrect or misleading, it had been corrected in public, or

(c)the decision to buy the goods could not have been influenced by the statement.

(2F)Subsections (2D) and (2E) above do not prevent any public statement from being a relevant circumstance for the purposes of subsection (2A) above (whether or not the buyer deals as consumer or, in Scotland, whether or not the contract of sale is a consumer contract) if the statement would have been such a circumstance apart from those subsections.]

(3)Where the seller sells goods in the course of a business and the buyer, expressly or by implication, makes known—

(a)to the seller, or

(b)where the purchase price or part of it is payable by instalments and the goods were previously sold by a credit-broker to the seller, to that credit-broker,

any particular purpose for which the goods are being bought, there is an implied [F10term] that the goods supplied under the contract are reasonably fit for that purpose, whether or not that is a purpose for which such goods are commonly supplied, except where the circumstances show that the buyer does not rely, or that it is unreasonable for him to rely, on the skill or judgment of the seller or credit-broker.

(4)An implied [F10term] about quality or fitness for a particular purpose may be annexed to a contract of sale by usage.

(5)The preceding provisions of this section apply to a sale by a person who in the course of a business is acting as agent for another as they apply to a sale by a principal in the course of a business, except where that other is not selling in the course of a business and either the buyer knows that fact or reasonable steps are taken to bring it to the notice of the buyer before the contract is made.

[F13(6)As regards England and Wales and Northern Ireland, the terms implied by subsections (2) and (3) above are conditions.]

(7)Paragraph 5 of Schedule 1 below applies in relation to a contract made on or after 18 May 1973 and before the appointed day, and paragraph 6 in relation to one made before 18 May 1973.

(8)In subsection (7) above and paragraph 5 of Schedule 1 below references to the appointed day are to the day appointed for the purposes of those provisions by an order of the Secretary of State made by statutory instrument.

Textual Amendments

F10Words in s. 14(1)(3)(4) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(5)(a) (with s. 8(3)).

F11S. 14(2)(2A)-(2C) substituted for s. 14(2) (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 1(1), 8(2) (with s. 8(3)).

F12S. 14(2D)-(2F) inserted (31.3.2003) by S.I. 2002/3045, reg. 3(2)

F13S. 14(6) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(5)(b) (with s. 8(3)).

Modifications etc. (not altering text)

C1Power of appointment conferred by s. 14(8) fully exercised: 19.5.1985 appointed by S.I. 1983/1572, art. 2

Sale by sampleU.K.

15 Sale by sample.U.K.

(1)A contract of sale is a contract for sale by sample where there is an express or implied term to that effect in the contract.

(2)In the case of a contract for sale by sample there is an implied [F14term]

(a)that the bulk will correspond with the sample in quality;

F15(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)that the goods will be free from any defect, [F16making their quality unsatisfactory], which would not be apparent on reasonable examination of the sample.

[F17(3)As regards England and Wales and Northern Ireland, the term implied by subsection (2) above is a condition.]

(4)Paragraph 7 of Schedule 1 below applies in relation to a contract made before 18 May 1973.

Textual Amendments

F14Word in s. 15(2) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(6)(a) (with s. 8(3)).

F16Words in s. 15(2)(c) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 1(2), 8(2) (with s. 8(3)).

F17S. 15(3) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7(1), 8(2), Sch. 2 para. 5(6)(b) (with s. 8(3)).

[F18 Miscellaneous]U.K.

Textual Amendments

F18Cross-heading preceding s. 15A inserted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 4(1), 8(2) (with s. 8(3)).

[F1915A Modification of remedies for breach of condition in non-consumer cases.E+W+N.I.

(1)Where in the case of a contract of sale—

(a)the buyer would, apart from this subsection, have the right to reject goods by reason of a breach on the part of the seller of a term implied by section 13, 14 or 15 above, but

(b)the breach is so slight that it would be unreasonable for him to reject them,

then, if the buyer does not deal as consumer, the breach is not to be treated as a breach of condition but may be treated as a breach of warranty.

(2)This section applies unless a contrary intention appears in, or is to be implied from, the contract.

(3)It is for the seller to show that a breach fell within subsection (1)(b) above.

(4)This section does not apply to Scotland.]

Textual Amendments

F19S. 15A inserted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 4(1), 8(2) (with s. 8(3)).

[F2015B Remedies for breach of contract as respects Scotland.S

(1)Where in a contract of sale the seller is in breach of any term of the contract (express or implied), the buyer shall be entitled—

(a)to claim damages, and

(b)if the breach is material, to reject any goods delivered under the contract and treat it as repudiated.

(2)Where a contract of sale is a consumer contract, then, for the purposes of subsection (1)(b) above, breach by the seller of any term (express or implied)—

(a)as to the quality of the goods or their fitness for a purpose,

(b)if the goods are, or are to be, sold by description, that the goods will correspond with the description,

(c)if the goods are, or are to be, sold by reference to a sample, that the bulk will correspond with the sample in quality,

shall be deemed to be a material breach.

(3)This section applies to Scotland only.]

Textual Amendments

F20S. 15B inserted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 5(1), 8(2) (with s. 8(3)).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill