Chwilio Deddfwriaeth

Magistrates’ Courts Act 1980

Status:

Point in time view as at 01/10/2008.

Changes to legislation:

Magistrates’ Courts Act 1980, Cross Heading: Powers in respect of offenders is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Powers in respect of offendersU.K.

F131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

Textual Amendments

F1S. 31 repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with Sch. 11 paras. 1, 2)

32 Penalties on summary conviction for offences triable either way.E+W

(1)On summary conviction of any of the offences triable either way listed in Schedule 1 to this Act a person shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding the prescribed sum or both, except that—

(a)a magistrates’ court shall not have power to impose imprisonment for an offence so listed if the Crown Court would not have that power in the case of an adult convicted of it on indictment;

(b)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3

(2)For any offence triable either way which is not listed in Schedule 1 to this Act, being an offence under a relevant enactment, the maximum fine which may be imposed on summary conviction shall by virtue of this subsection be the prescribed sum unless the offence is one for which by virtue of an enactment other than this subsection a larger fine may be imposed on summary conviction.

(3)Where, by virtue of any relevant enactment, a person summarily convicted of an offence triable either way would, apart from this section, be liable to a maximum fine of one amount in the case of a first conviction and of a different amount in the case of a second or subsequent conviction, subsection (2) above shall apply irrespective of whether the conviction is a first, second or subsequent one.

(4)Subsection (2) above shall not affect so much of any enactment as (in whatever words) makes a person liable on summary conviction to a fine not exceeding a specified amount for each day on which a continuing offence is continued after conviction or the occurrence of any other specified event.

(5)Subsection (2) above shall not apply on summary conviction of any of the following offences:—

(a)offences under section 5(2) of the M1Misuse of Drugs Act 1971 (having possession of a controlled drug) where the controlled drug in relation to which the offence was committed was a Class B or Class C drug;

(b)offences under the following provisions of that Act, where the controlled drug in relation to which the offence was committed was a Class C drug, namely—

(i)section 4(2) (production, or being concerned in the production, of a controlled drug);

(ii)section 4(3) (supplying or offering a controlled drug or being concerned in the doing of either activity by another);

(iii)section 5(3) (having possession of a controlled drug with intent to supply it to another);

(iv)section 8 (being the occupier, or concerned in the management, of premises and permitting or suffering certain activities to take place there);

(v)section 12(6) (contravention of direction prohibiting practitioner etc. from possessing, supplying etc. controlled drugs); or

(vi)section 13(3) (contravention of direction prohibiting practitioner etc. from prescribing, supplying etc. controlled drugs).

(6)Where, as regards any offence triable either way, there is under any enactment (however framed or worded) a power by subordinate instrument to restrict the amount of the fine which on summary conviction can be imposed in respect of that offence—

(a)subsection (2) above shall not affect that power or override any restriction imposed in the exercise of that power; and

(b)the amount to which that fine may be restricted in the exercise of that power shall be any amount less than the maximum fine which could be imposed on summary conviction in respect of the offence apart from any restriction so imposed.

(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4

(8)In subsection (5) above “controlled drug”, “Class B drug” and “Class C drug” have the same meaning as in the M2Misuse of Drugs Act 1971.

(9)In this section—

  • fine” includes a pecuniary penalty but does not include a pecuniary forfeiture or pecuniary compensation;

  • the prescribed sum” means [F5£5,000] or such sum as is for the time being substituted in this definition by an order in force under section 143(1) below;

  • relevant enactment” means an enactment contained in the M3Criminal Law Act 1977 or in any Act passed before, or in the same Session as, that Act.

33 Maximum penalties on summary conviction in pursuance of section 22.E+W

(1)Where in pursuance of subsection (2) of section 22 above a magistrates’ court proceeds to the summary trial of an information, then, if the accused is summarily convicted of the offence—

(a)[F6subject to subsection (3) below] the court shall not have power to impose on him in respect of that offence imprisonment for more than 3 months or a fine greater than [F7level 4 on the standard scale]; and

(b)[F8section 3 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000]shall not apply as regards that offence.

(2)In subsection (1) above “fine” includes a pecuniary penalty but does not include a pecuniary forfeiture or pecuniary compensation.

[F9(3)Paragraph (a) of subsection (1) above does not apply to an offence under section 12A of the Theft Act 1968 (aggravated vehicle-taking).]

Textual Amendments

F6Words in s. 33(1)(a) inserted (1.4.1992) by Aggravated Vehicle-Taking Act 1992 (c. 11), s. 2(3)(a); S.I. 1992/764, art. 2

F8Words in s. 33(1)(b) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 65

F9S. 33(3) inserted (1.4.1992) by Aggravated Vehicle-Taking Act 1992 (c. 11), s. 2(3)(b); S.I. 1992/764, art. 2

34 Mitigation of penalties, etc.E+W

(1)Where under any enactment whether passed before or after the commencement of this Act a magistrates’ court has power to sentence an offender to imprisonment for a period specified by the enactment, or to a fine of an amount specified by the enactment, then, except where an Act passed after 31st December 1879 expressly provides to the contrary, the court may sentence him to imprisonment for less than that period or, as the case may be, to a fine of less than that amount.

(2)Where under any such enactment an offender sentenced on summary conviction to imprisonment or a fine is required to enter into a recognizance with or without sureties to keep the peace or observe any other condition, the court convicting him may dispense with or modify the requirement.

(3)Where under any such enactment a magistrates’ court has power to sentence an offender to imprisonment or other detention but not to a fine, then, except where an Act passed after 31st December 1879 expressly provides to the contrary, the court may, instead of sentencing him to imprisonment or other detention, impose a fine which—

(a)for an offence triable either way, shall not exceed the prescribed sum within the meaning of section 32 above; and

(b)for a summary offence, shall—

(i)not exceed [F10level 3 on the standard scale]; and

(ii)not be of such an amount as would subject the offender, in default of payment of the fine, to a longer term of imprisonment or detention than the term to which he is liable on conviction of the offence.

Textual Amendments

F1135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

F1236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F12S. 36 repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with Sch. 11 paras. 1, 2)

[F1336A Alterations of names of petty sessions areas in inner London area.E+W

(1)The committee of magistrates may at any time submit to the Secretary of State a draft order altering the name of any petty sessions area in the inner London area.

(2)Where the committee submit a draft order to the Secretary of State under this section, he may by statutory instrument make the order either in the terms of the draft or with such modifications as he thinks fit.

(3)Any order under this section may contain transitional and other consequential provisions.]

F1437. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F1538. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F15S. 38 repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with ss. Sch. 11 paras. 1, 2)

F1638A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F16S. 38A repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with ss. Sch. 11 paras. 1, 2)

F1739. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F17S. 39 repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with Sch. 11 paras. 1, 2)

F1840. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

Textual Amendments

F18S. 40 repealed (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 12 Pt. I (with Sch. 11 paras. 1, 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill