- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/07/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 11/07/2020.
Magistrates’ Courts Act 1980, Section 111 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any person who was a party to any proceeding before a magistrates’ court or is aggrieved by the conviction, order, determination or other proceeding of the court may question the proceeding on the ground that it is wrong in law or is in excess of jurisdiction by applying to the justices composing the court to state a case for the opinion of the High Court on the question of law or jurisdiction involved; but a person shall not make an application under this section in respect of a decision against which he has a right of appeal to the High Court or which by virtue of any enactment passed after 31st December 1879 is final.
(2)An application under subsection (1) above shall be made within 21 days after the day on which the decision of the magistrates’ court was given.
(3)For the purpose of subsection (2) above, the day on which the decision of the magistrates’ court is given shall, where the court has adjourned the trial of an information after conviction, be the day on which the court sentences or otherwise deals with the offender.
(4)On the making of an application under this section in respect of a decision any right of the applicant to appeal against the decision to the Crown Court shall cease.
(5)If the justices are of opinion that an application under this section is frivolous, they may refuse to state a case, and, if the applicant so requires, shall give him a certificate stating that the application has been refused; but the justices shall not refuse to state a case if the application is made by or under the direction of the Attorney General.
(6)Where justices refuse to state a case, the High Court may, on the application of the person who applied for the case to be stated, make an order of mandamus requiring the justices to state a case.
F1(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 111(7) repealed (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 10 para. 99 Table; S.I. 2014/954, art. 2(d) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 111 applied (1.7.1999) by S.I. 1999/1517, reg. 12(3), Sch. 4 para. 9(4)
C2S. 111 referred to (11.3.2005) by Prevention of Terrorism Act 2005 (c. 2), s. 12(7)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys