- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/05/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/04/2014
Point in time view as at 28/05/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Magistrates’ Courts Act 1980, Section 62 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where—
(a)periodical payments are required to be made, or a lump sum is required to be paid, to a child under an order made by a magistrates’ court, or
(b)periodical payments are required to be made to a child under an order which is registered in a magistrates’ court,
any sum required under the order to be paid to the child may be paid to the person with whom the child has his home, and that person—
(i)may proceed in his own name for the variation, revival or revocation of the order, and
(ii)may either proceed in his own name for the recovery of any sum required to be paid under the order or [F1request or authorise the [F2designated officer for] the magistrates’ court under subsection (1) or subsection (2) respectively of section 59A above], to proceed for the recovery of that sum.
(2)Where a child has a right under any enactment to apply for the revival of an order made by a magistrates’ court which provided for the making of periodical payments to or for the benefit of the child, the person with whom the child has his home may proceed in his own name for the revival of that order.
(3)Where any person by whom periodical payments are required to be paid to a child under an order made by or registered in a magistrates’ court makes a complaint for the variation or revocation of that order, the person with whom the child has his home may answer the complaint in his own name.
(4)Nothing in subsections (1) and (2) above shall affect any right of a child to proceed in his own name for the variation, revival or revocation of an order or for the recovery of any sum payable thereunder.
[F3(5)In this section references to the person with whom a child has his home—
(a)in the case of any child who is being looked after by a local authority (within the meaning of section 22 of the Children Act 1989), are references to that local authority; and
(b)in any other case, are references to the person who, disregarding any absence of the child at a hospital or boarding school and any other temporary absence, has care of the child.]
(6)In this section any reference to an order registered in a magistrates’ court is a reference to an order registered in a magistrates’ court under Part II of the M1Maintenance Orders Act 1950 or Part I of the M2Maintenance Orders Act 1958.
(7)In this section “child” means a person who has not attained the age of 18.
Textual Amendments
F1Words in s. 62(1)(ii) substituted (1.4.1992) by Maintenance Enforcement Act 1991 (c. 17, SIF 49:3), s. 11(1), Sch. 2, para. 5; S.I. 1992/455, art. 2
F2Words in s. 62(1)(ii) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), ss. 109(1), 110, Sch. 8 para. 213; S.I. 2005/910, art. 3(y)
F3S. 62(5) substituted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(5), Sch. 13 para. 44(2) (with Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys