- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/03/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/03/2006.
Water (Scotland) Act 1980, Part V is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to the provisions of this section, it shall be the duty of any person erecting or causing to be erected a building the erection of which is begun after 15th May 1946 to make adequate provision to the satisfaction of the local authority for a sufficient supply of wholesome water in pipes for the domestic purposes of the persons occupying or using the building.
[F1(1A)In determining adequacy for the purposes of subsection (1), the local authority shall consult, and have regard to the views of, [F2Scottish Water] .]
(2)In the case of a building being a factory within the meaning of the M1Factories Act 1961, other than a factory in which the production or the preparation of food or drink for human consumption is carried on by way of trade, where the Secretary of State, after consulting [F3Scottish Water] is satisfied—
(a)that [F4Scottish Water] would be unable to provide a sufficient supply of wholesome water in pipes for the purposes aforesaid without endangering [F5its] ability to meet existing obligations to supply water for any purpose or probable future requirements to supply water for domestic purposes or without having to incur unreasonable expense, and
(b)that it would not be reasonably practicable to obtain a sufficient supply as aforesaid from any other source,
it shall be a sufficient compliance with the requirements of this section if adequate provision is made to the satisfaction of the local authority for the installation of a sufficient supply of wholesome water in pipes for drinking, cooking and personal ablution and of a sufficient supply of suitable water in pipes for sanitary and other domestic purposes.
(3)Subject to, and without prejudice to the generality of, the provisions of this section, no person shall after 15th May 1946 erect or cause to be erected a house or shall use or permit to be used as a house any building the erection of which is begun after that date, unless there is provided within the house or building a sufficient supply of wholesome water for domestic purposes in pipes.
(4)For the purposes of this section a building or house shall be deemed to be erected where the building or house is re-erected after an outer wall of the building or house has been broken or pulled or burned down to within 10 feet of the surface of the ground adjoining the lowest storey.
(5)If any person contravenes any of the provisions of this section, [F6except section (1A),] he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding [F7level 3 on the standard scale] and in the case of a house or building being occupied as a house contrary to the provisions of subsection (3) he shall be liable to a further fine not exceeding £25 for each day on which the house or building is occupied as a house after conviction; and without prejudice to proceedings for the recovery of any such fine, the local authority may institute civil proceedings for the purpose of interdicting the occupation of any building in the case of which the provisions of subsection (1) are not complied with, or the occupation of a house as a house or the use of a building as a house in the case of which the provisions of subsection (3) are not complied with.
F8(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 63(1A) inserted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 119(33)(a); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
F2Words in s. 63(1A) substituted (1.4.2002) by Water Industry (Scotland) Act 2002 (asp 3), s. 71(1), Sch. 6 para. 41(a) (with s. 67); S.S.I. 2002/118, art. 2(3)
F3Words in s. 63(2) substituted (1.4.2002) by Water Industry (Scotland) Act 2002 (asp 3), s. 71(1), Sch. 6 para. 41(b)(i) (with s. 67); S.S.I. 2002/118, art. 2(3)
F4Words in s. 63(2) substituted (1.4.2002) by Water Industry (Scotland) Act 2002 (asp 3), s. 71(1), Sch. 6 para. 41(b)(ii) (with s. 67); S.S.I. 2002/118, art. 2(3)
F5Word in s. 63(2) substituted (1.4.2002) by Water Industry (Scotland) Act 2002 (asp 3), s. 71(1), Sch. 6 para. 41(b)(iii) (with s. 67); S.S.I. 2002/118, art. 2(3)
F6Words in s. 63(5) inserted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 119(33)(b); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
F7Words substituted by virtue of Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G
F8S. 63(6) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1)(2), Sch. 13 para. 119(33)(c), Sch. 14; S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)(d), Sch. 2
Marginal Citations
Textual Amendments
F9S. 64 repealed (4.1.1995) by 1994 c. 39, s. 180(1)(2), Sch. 13 para. 119(34), Sch. 14; S.I. 1994/2850, art. 3(d), Sch. 3
Textual Amendments
F10S. 65 repealed (4.1.1995) by 1994 c. 39, s. 180(1)(2), Sch. 13 para. 119(34), Sch. 14 (with s. 179); S.I. 1994/2850, art. 3(d), Sch. 3 (also amended (28.11.2004) by 2000 asp 5, ss. 71, 76(1)(2), 77, Sch. 12 para. 42(2)(a)-(c), Sch. 13 Pt. 1 (with ss. 58, 62, 75); S.S.I. 2003/456, art. 2)
Textual Amendments
F11 s. 66 repealed (4.1.1995) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 119(34), Sch. 14 (with s. 179); S.I. 1994/2850, art. 3(d), Sch. 3
Textual Amendments
F12S. 67 repealed (4.1.1995) by 1994 c. 39, s. 180(1)(2), Sch. 13 para. 119(34), Sch. 14 (with s. 179); S.I. 1994/2850, art. 3(d), Sch. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys