- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/09/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 07/09/2006.
Water (Scotland) Act 1980, Part IX is up to date with all changes known to be in force on or before 20 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
40A consumer who wishes the supply of water to his premises to be discontinued shall give not less than [F148] hours’ notice to the undertakers.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 4 section 40 substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 119(57)(b); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
41The undertakers before commencing to execute repairs or other work which will cause any material interference with the supply of water shall, except in a case of emergency, give to all consumers likely to be affected such notice as is reasonably practicable and shall complete the work with all reasonable dispatch.
42A person who wilfully obstructs any person acting in the execution of the special Act or of any byelaw or warrant made or issued thereunder shall be liable to a fine not exceeding [F2level 1 on the standard scale] and to a further fine not exceeding £25 for each day on which the offence continues after conviction therefor.
Textual Amendments
F2Words substituted by virtue of Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289G, 457A
43(1)Save as otherwise expressly provided, all offences and fines under the special Act or any byelaws made thereunder may be prosecuted and recovered under the M1Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 [F3but all such offences shall be triable only summarily.]
(2)Any offence under the special Act or under any byelaws made thereunder (other than an offence in respect of which, if it is continued, a further penalty may be imposed) for which the maximum penalty that may be imposed does not exceed [F4level 1 on the standard scale] may be prosecuted in any court of summary jurisdiction within the meaning of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, having jurisdiction in the place where the offence was committed.
[F5(3)For the avoidance of doubt it is declared that conduct in respect of which a person is made liable to a fine by or under the provisions of this Schedule is an offence.]
Textual Amendments
F3Words inserted by Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), s. 77, Sch. 15 para. 29(a)
F4Words substituted by virtue of Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289G, 457A
F5Sch. 4 sect. 43(3) inserted by Criminal Justice Act 1982 (c.48, SIF 39:1), s. 80(2), s. 77, Sch. 15 para. 29(b)
Marginal Citations
44In any case where no express provision with respect to compensation is made by the special Act, the undertakers shall pay to the owners and occupiers of, and all other persons interested in, any lands or streams taken or used for the purposes of that Act, or injuriously affected by the construction or maintenance of the works thereby authorised or otherwise by the execution of the powers thereby conferred, compensation for the value of the lands or streams so taken or used and for all damage sustained by those owners, occupiers and other persons by reason of the exercise as to those lands and streams of the powers conferred on the undertakers by the special Act or any Act incorporated therewith.
The amount of such compensation shall, in case of dispute, be settled in manner provided by the Lands Clauses Acts with reference to the taking of lands otherwise than by agreement.
45(1)Subject to the provisions of this section and to any provisions of the special Act empowering the undertakers to execute works specified therein, nothing in the special Act shall authorise the undertakers without the consent of the navigation authority concerned—
(a)to interfere with any river, canal, dock, harbour, basin, lock or reservoir so as injuriously to affect navigation thereon or the use thereof or the access thereto, or to interfere with any towing path so as to interrupt the traffic thereon;
(b)to interfere with any bridge crossing any river, canal, dock, harbour or basin;
(c)to execute any works in, across or under any dock, harbour, basin, wharf, quay or lock, or any land which belongs to a navigation authority and is held or used by them for the purposes of their undertaking;
(d)to execute any works which will interfere with the improvement of or the access to any river, canal, dock, harbour, basin, lock, reservoir, or towing path or with any works pertaining thereto or any land necessary for the enjoyment or improvement thereof;
or, without the consent of the railway company concerned, to execute any works along, across or under any railway of a railway company:
Provided that consent under this section shall not be unreasonably withheld, and any question as to whether or not consent is unreasonably withheld shall be determined by arbitration.
(2)Upon an arbitration under this section, the arbiter shall determine—
(i)whether any works which the undertakers propose to execute are such works as under the last foregoing sub-section they are not entitled to execute without consent; and
(ii)if they are such works, whether the injury, if any, to the navigation authority or railway company will be of such a nature as to admit of being fully compensated by money; and
(iii)if the works are of such a nature, the conditions including conditions of a financial character with respect to the payment of compensation, future liabilities and otherwise, subject to which—
(a)the navigation authority or railway company shall, if they so elect, carry out the works on behalf of the undertakers; or
(b)in default of such election, the undertakers may themselves carry out the works.
If the arbiter should determine that the proposed works are such works as the undertakers are not entitled to execute without consent and that the works would cause injury to the navigation authority or railway company of such a nature as not to admit of being fully compensated by money, the undertakers shall not proceed to execute the works, but in any other case they may execute the works, subject to compliance with such conditions, including the payment of such compensation, as the arbiter may have determined.
(3)For the purposes of this section, a navigation authority shall be deemed to be concerned with any river, canal, dock, harbour, basin, lock, reservoir, towing path, wharf, quay or land if it belongs to them and forms part of their undertaking or if they have statutory rights of navigating on or using it or of demanding tolls or dues in respect of navigation thereon or the use thereof.
(4)Nothing in this section shall be construed as limiting the powers of the undertakers under the special Act in respect of the opening and breaking up of streets and bridges.
46The undertakers shall, at all times after the expiration of six months from the date on which the special Act was passed or made, keep at their principal office a copy thereof printed by the Queen’s printer, [F6or the Queen’s Printer for Scotland] and shall also within the said six months deposit such a copy with the sheriff clerk of every sheriff court district and with the [F7local authority for every area] within which they supply, or propose to supply, water or have or propose to construct any waterworks.
Textual Amendments
F6Words in Sch. 4 section 46 inserted (1.7.1999) by S.I 1999/1820 arts. 1(2), 4, Sch. 2, Pt. 1, para. 64; S.I. 1998/3178; art. 2(1)
F7Words in Sch. 4 section 46 substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 119(57)(c); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys