- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
13The proceedings of a board, or of any committee appointed under this Schedule, shall not be invalidated by any vacancy in their number or by any defect in the appointment, or the qualification for appointment, of any person as a member, or as chairman or vice-chairman, of the board or committee.
14(1)A board may make standing orders with respect to—
(a)the proceedings and conduct (including quorum, place of meeting and notices to be given of meetings) of the board or any committee appointed by the board under this Schedule ; and
(b)subject to paragraphs 9 and 10, the appointment of a chairman and a vice-chairman of the board or any such committee.
(2)Subject to standing orders made under this paragraph, the proceedings of any committee appointed under this Schedule shall be such as the committee may determine.
15At any meeting of a board or of a committee appointed under this Schedule, each member shall have one vote:
Provided that in the event of an equality of votes—
(a)as to the appointment of the chairman of a board, the matter shall be decided by lot, and
(b)in regard to any other matter, the chairman or other member presiding at the meeting shall have a casting vote as well as a deliberative vote.
16The provisions of sections 38 to 42 of the [1973 c. 65.] Local Government (Scotland) Act 1973 (restrictions on voting) shall apply in relation to members of a board, or of any committee appointed under this Schedule, as those provisions apply in relation to members of local authorities, as if, for the references therein to the local authority, there were substituted references to the board.
17(1)Subject to the next following sub-paragraph, the minutes of proceedings of meetings of a board shall be open to the inspection of any local government elector in any part of the board's area on payment of a fee not exceeding five pence, and any such local government elector may make a copy of, or extracts from, any such minutes.
(2)The foregoing sub-paragraph does not apply to any part of such minutes which contains information with respect to any manufacturing process or trade secret obtained in the exercise of powers under this Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys