Chwilio Deddfwriaeth

Solicitors (Scotland) Act 1980

Changes over time for: Section 43

 Help about opening options

Version Superseded: 22/05/2000

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Solicitors (Scotland) Act 1980, Section 43 is up to date with all changes known to be in force on or before 31 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

43 Guarantee FundS

(1)There shall be a fund to be called “The Scottish Solicitors Guarantee Fund” (in this Act referred to as “the Guarantee Fund”, which shall be vested in the Society and shall be under the control and management of the Council.

(2)Subject to the provisions of this section and of Schedule 3 the Guarantee Fund shall be held by the Society for the purpose of making grants in order to compensate persons who in the opinion of the Council suffer pecuniary loss by reason of dishonesty on the part of

[F1(a)]any solicitor in practice in the United Kingdom, or any employee of such a solicitor in connection with the practice of the solicitor, whether or not he had a practising certificate in force when the act of dishonesty was committed, and notwithstanding that subsequent to the commission of that act he may have died or had his name removed from or struck off the roll or may have ceased to practise or been suspended from practice. [F2; or

(b)any incorporated practice or any director, manager, secretary or other employee of an incorporated practice, notwithstanding that subsequent to the commission of that act it may have ceased to be recognised under section 34(1A) or have been wound up].

(3)No grant may be made under this section—

(a)in respect of a loss made good otherwise;

(b)in respect of a loss which in the opinion of the Council has arisen while the solicitor was suspended from practice;

(c)to a solicitor or his representatives in respect of a loss suffered by him or them in connection with his practice as a solicitor by reason of dishonesty on the part of a partner or employee of his; or

[F3(cc)to an incorporated practice or any director or member thereof in respect of a loss suffered by it or him by reason of dishonesty on the part of any director, manager, secretary or other employee of the incorporated practice in connection with the practice]

(d)unless an application for a grant is made to the Society in such manner, and within such period after the date on which the loss first came to the knowledge of the applicant, as may be prescribed by rules made under Schedule 3.

(4)The decision of the Council with respect to any application for a grant shall be final.

(5)The Council may refuse to make a grant, or may make a grant only to a limited extent, if they are of opinion that there has been negligence on the part of the applicant or of any person for whom he is responsible which has contributed to the loss in question.

(6)The Council or any committee appointed by them may administer oaths for the purpose of inquiry into any matters which affect the making or refusal of a grant from the Guarantee Fund.

(7)Part I of Schedule 3 shall have effect with respect to the Guarantee Fund, including the making of contributions thereto by solicitors and the administration and management of the Fund by the Council; but nothing in that Schedule shall apply to or in the case of a solicitor—

(a)who is not in practice as a solicitor; or

(b)who is suspended from practice as a solicitor during suspension; or

(c)who is in any such employment as is specified in section 35(4) [F4or in the employment of an incorporated practice];

but where any solicitor in any such employment as is mentioned in paragraph (c) engages in private practice as a solicitor, the said Schedule and the other provisions of this Act relating to the Guarantee Fund shall apply to him and in his case so far as regards such private practice.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill