- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/07/2011
Point in time view as at 12/04/2010.
Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980, Cross Heading: Transcripts, documents, etc. is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Rules of court may provide—
(a)for the making of a record (whether by means of short-hand notes, by mechanical means or otherwise) of any proceedings in respect of which an appeal lies (with or without leave) to the Court of Appeal under this Part of this Act;
(b)for the making and verification of a transcript of any such record and for supplying the transcript, on payment of such charge, if any, as may be fixed for the time being by the [F1Department of Finance and Personnel], to the Master for the use of the Court or any judge thereof, and to such other persons and in such circumstances as may be prescribed.
(2)Without prejudice to subsection (1) above, the [F2Department of Justice] may, if [F3it] thinks fit in any case, direct that a transcript shall be made of any such record made in pursuance of the rules and shall be supplied to [F3it].
(3)The cost—
(a)of making any such record in pursuance of the rules; and
(b)of making and supplying in pursuance of this section any transcript ordered to be supplied to the Master or the [F2Department of Justice],
shall be defrayed, in accordance with scales of payment fixed for the time being by the [F4Department of Finance and Personnel], [F5by the Department of Justice], and the cost of providing and installing at any court any equipment required for the purpose of making any such record or transcript shall also be defrayed [F6by the Department of Justice].
Textual Amendments
F1Words in s. 21(1)(b) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(2) (with arts. 28-31)
F2Words in s. 21(2)(3) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(3) (with arts. 28-31)
F3Words in s. 21(2) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(4) (with arts. 28-31)
F4Words in s. 21(3) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(5)(a) (with arts. 28-31)
F5Words in s. 21(3) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(5)(b) (with arts. 28-31)
F6Words in s. 21(3) substituted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 15(5)(c) (with arts. 28-31)
Any documents, exhibits or other things connected with the proceedings on a trial on indictment shall be kept in the custody of the court of trial, in accordance with such provisions as may be prescribed, for such time as may be prescribed and subject to such power as may be prescribed for the conditional release of any such documents, exhibits or things from that custody.
In the case of an appeal under this Part of this Act, or an application for leave to appeal thereunder, the judge of the court of trial shall, on request, furnish to the Master in the prescribed manner his notes of the trial and a report giving his opinion upon the case or any point arising in it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys