Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 01/04/2015.

Changes to legislation:

Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

9 Appeal in other cases dealt with by Crown Court.U.K.

(1)This section has effect for providing rights of appeal to the Court of Appeal against sentence where a person is dealt with by the Crown Court otherwise than on conviction on indictment.

(2)An offender who—

(a)has been made the subject of a [F1community order within the meaning of Article 2(2) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996][F2or a youth conference order] or an order for conditional discharge or an order under section 18(1) [F3or (1A)] of the M1Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 (suspended sentence); and

(b)appears or is brought before the Crown Court in circumstances such that the Crown Court has power to deal with him in respect of the offence for which the [F4community order][F5or the youth conference order] or the order for conditional discharge or the order under the said section 18(1) [F3or (1A)] was made; and

(c)is sentenced by the Crown Court for that offence,

shall have the like right of appeal to the Court of Appeal against that sentence as if the Crown Court had immediately before passing it convicted him on indictment for that offence and passed the sentence upon such conviction.

(3)A person—

(a)against whom an order is made by the Crown Court under [F6Article 35 of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998;]

(b)who is ordered by the Crown Court to be returned to prison or a young offenders centre under Article 3(1) or (5) of the M2Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1976; or

F7[(c)upon whom a fine is imposed under [F8paragraph (a), or against whom an order is made under paragraph (b) or (c), of paragraph 4(1)]] of Schedule 2 to the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996;

shall have the like right of appeal to the Court of Appeal against that order, F9. . . or fine as if the Crown Court had immediately before making that order, F10. . . or imposing that fine (as the case may be) convicted him on indictment and that order, F11. . . or fine were a sentence passed upon that conviction.

[F12(3A)A person may appeal to the Court of Appeal against a decision under paragraph 8 of Schedule 2 to the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/3160 (N.I. 24)) not to revoke an order which is in force with respect to him; and on such an appeal the Court of Appeal may do anything which the Crown Court could do under that paragraph.

(3B)A person may appeal to the Court of Appeal against the dismissal of an application to the Crown Court under paragraph 5 of Schedule 1A to the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1504 (N.I. 9)) to make an order under sub-paragraph (1) of that paragraph.]

[F13(3C)A person who—

(a)is convicted of any offence by a magistrates' court, and

(b)is committed by that court to the Crown Court under section 218 of the Proceeds of Crime Act 2002 in respect of that offence,

may appeal to the Court of Appeal against any sentence passed on him for that offence by the Crown Court.]

(4)So much of the following provisions of this Act as have effect in relation to an appeal against sentence passed on conviction on indictment shall, with necessary modifications, have effect in relation to appeals under this section.

Textual Amendments

F2Words in s. 9(2)(a) inserted (1.12.2003) by 2002 c. 26, ss. 85, 87, Sch. 12 para. 15(2)(a); S.R. 2003/488, art. 2, Sch.

F5Words in s. 9(2)(b) inserted (1.12.2003) by 2002 c. 26, ss. 85, 87, Sch. 12 para. 15(2)(b); S.R. 2003/488, art. 2, Sch.

F6Words in s. 9(3)(a) substituted (31.1.1999) by S.I. 1998/1504 (N.I. 9), s. 65(1), Sch. 5 para. 13; S.R. 1999/25, art. 2(c)

F7S. 9(3)(c) substituted (1.1.1998) for s. 9(3)(c)(d) by S.I. 1996/3160 (N.I. 24), art. 58(1)(3), Sch. 5 para. 4(b)(i); S.R. 1997/523, art. 2(i)

F8Words in s. 9(3)(c) substituted (1.12.2003) by 2002 c. 26, ss. 85, 87, Sch. 12 para. 15(3); S.R. 2003/488, art. 2, Sch.

F12S. 9(3A)(3B) inserted (1.12.2003) by 2002 c. 26, ss. 85, 87, Sch. 12 para. 15(4); S.R. 2003/488, art. 2, Sch.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill