- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Limitation Act 1980, Section 31 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
(1)An acknowledgment of the title to any land, benefice, or mortgaged personalty by any person in possession of it shall bind all other persons in possession during the ensuing period of limitation.
(2)A payment in respect of a mortgage debt by the mortgagor or any other person liable for the debt, or by any person in possession of the mortgaged property, shall, so far as any right of the mortgagee to foreclose or otherwise to recover the property is concerned, bind all other persons in possession of the mortgaged property during the ensuing period of limitation.
(3)Where two or more mortgagees are by virtue of the mortgage in possession of the mortgaged land, an acknowledgment of the mortgagor’s title or of his equity of redemption by one of the mortgagees shall only bind him and his successors and shall not bind any other mortgagee or his successors.
(4)Where in a case within subsection (3) above the mortgagee by whom the acknowledgment is given is entitled to a part of the mortgaged land and not to any ascertained part of the mortgage debt the mortgagor shall be entitled to redeem that part of the land on payment, with interest, of the part of the mortgage debt which bears the same proportion to the whole of the debt as the value of the part of the land bears to the whole of the mortgaged land.
(5)Where there are two or more mortgagors, and the title or equity of redemption of one of the mortgagors is acknowledged as mentioned above in this section, the acknowledgment shall be treated as having been made to all the mortgagors.
(6)An acknowledgment of any debt or other liquidated pecuniary claim shall bind the acknowledgor and his successors but not any other person.
(7)A payment made in respect of any debt or other liquidated pecuniary claim shall bind all persons liable in respect of the debt or claim.
(8)An acknowledgment by one of several personal representatives of any claim to the personal estate of a deceased person or to any share or interest in any such estate, or a payment by one of several personal representatives in respect of any such claim, shall bind the estate of the deceased person.
(9)In this section “successor”, in relation to any mortgagee or person liable in respect of any debt or claim, means his personal representatives and any other person on whom the rights under the mortgage or, as the case may be, the liability in respect of the debt or claim devolve (whether on death or bankruptcy or the disposition of property or the determination of a limited estate or interest in settled property or otherwise).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys