Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Scotland) Act 1980

Changes over time for: Part I

 Help about opening options

Version Superseded: 19/02/2001

Status:

Point in time view as at 01/08/1997.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice (Scotland) Act 1980, Part I. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IS Police Powers

F11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

Textual Amendments

F1S. 1 repealed (1.4.1996) by 1995 c. 40 , ss. 6, 7(2), Sch 5 (with Sch. 3 Pt. II paras. 16, 17)

F22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

Textual Amendments

F2S. 2 repealed (1.4.1996) by 1995 c. 40 , ss. 6, 7(2), Sch. 5 (with Sch. 3 Pt. II paras. 16, 17)

F33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

Textual Amendments

F3S. 3 repealed (1.4.1996) by 1995 c. 40, ss. 6, 7(2), Sch. 5 (with Sch. 3 Pt II paras. 16, 17)

[F43A Rights of persons arrested or detained in connection with terrorism.S

(1)A person who has been arrested or detained under the terrorism provisions and who is in detention in a police station or other premises shall be entitled to have intimation of his detention and of the place where he is being detained sent without delay to a solicitor and to another person reasonably named by him:

Provided that a police officer not below the rank of superintendent may authorise a delay (not extending longer than the period of 48 hours from the start of the detention) where, in his view, such delay is necessary on one of the grounds mentioned in section 3C(3) of this Act.

(2)Where a person arrested or detained under the terrorism provisions requests that the intimation be made, there shall be recorded the time when such request is—

(a)made; and

(b)complied with.

(3)A person arrested or detained under the terrorism provisions shall be entitled to consult a solicitor at any time, without delay:

Provided that a police officer not below the rank of superintendent may authorise a delay (not extending longer than the period of 48 hours from the start of the detention) where, in his view, such delay is necessary on one of the grounds mentioned in section 3C(3) of this Act.

(4)Subject to section 3C of this Act the consultation provided for in subsection (3) above shall be private.]

3B Provisions as to children detained in connection with terrorism.S

(1)Subject to the provisions of this section the provisions of section 3A of this Act apply to children as they apply to adults.

(2)Without prejudice to—

(a)subsection (3) of this section, or

(b)his entitlement, in terms of section 3A(1), to have intimation of his detention and of the place where he is being detained sent to a solicitor—

a person arrested or detained under the terrorism prevention provisions who appears to a constable to be a child shall not be entitled to have such intimation sent to any other person named by him.

(3)Where it appears to a constable that a person arrested or detained under the terrorism provisions is a child, he shall, subject to subsection (4), without delay—

(a)send intimation of the arrest or detention and of the place where the child is being held to his parent (if known); and

(b)allow such parent access to the child.

(4)A police officer not below the rank of superintendent may authorise—

(a)a delay in compliance with the duty mentioned in subsection (3)(a) above;

(b)non-compliance with the duty mentioned in subsection (3)(b) above,

where such delay or, as the case may be, non-compliance is, in his view, necessary on one of the grounds mentioned in section 3C(3) of this Act:

Provided that any such delay in compliance with the duty mentioned in subsection (3)(a) shall not extend longer than the period of 48 hours from the start of the detention.

(5)There shall be recorded the time at which the intimation mentioned in subsection (3)(a) is made.

(6)Subject to section 3C of this Act the access mentioned in subsection (3)(b) above shall be private.

(7)Where a child is, by virtue of any enactment, in the care either of a local authority or of a voluntary organisation, the intimation shall be either to the authority or organisation or to the parent, and the right of access shall be exercisable both by an officer of the authority or organisation and by the parent; and subsections (4) and (6) above and section 3C of this Act shall apply in relation to intimation and access under this subsection as they apply to intimation and access under subsection (3) above.

3C Provisions relating to consultations and access in connection with terrorism.S

(1)An officer not below the rank of Assistant Chief Constable may direct that the consultation or access mentioned in sections 3A(3) and 3B(3) of this Act respectively be in the presence of a uniformed officer not below the rank of inspector if it appears to the officer giving the direction to be necessary on one of the grounds mentioned in subsection (3) below.

(2)A uniformed officer directed to be present during a consultation or, as the case may be, access shall be an officer who, in the opinion of the officer giving the direction, has no connection with the case.

(3)The grounds mentioned in sections 3A(1), 3A(3) and 3B(4) of this Act and in subsection (1) above are that it is in the interests of the investigation or prevention of crime, or of the apprehension, prosecution or conviction of offenders.

(4)Where delay or non-compliance is authorised in the exercising of any of the rights or, as the case may be, the carrying out of any of the duties, mentioned in sections 3A(1), 3A(3), and 3B(3) of this Act, there shall be recorded the reason for such delay or non-compliance.

3D(1)In sections 3A to 3C and this section of this Act—

[F5(a)terrorism provisions” means section 14(1) of the M1 Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act and any provision of Schedule 2 or 5 to that Act conferring a power of arrest or detention;]

(b)child” and “parent” have the same meanings as in [F6section 15(6) of the Criminal Procedure Act (Scotland) Act 1995.]

(2)The provisions of sections 3A to 3C and this section of this Act shall have effect, in relation to persons arrested or detained under the terrorism provisions, in place of any enactment or rule of law under or by virtue of which a person arrested or detained may be entitled to communicate or consult with any other person.

F74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

Textual Amendments

F7Ss. 4-7 repealed (1.4.1996) by 1995 c. 40 ss. 6, 7(2), Sch. 5(with Sch. 3 Pt. II paras. 1, 16, 17)

F85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S

Textual Amendments

F8Ss. 4-7 repealed (1.4.1996) by 1995 c. 40 ss. 6, 7(2), Sch. 5(with Sch. 3 Pt. II paras. 1, 16, 17)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill