- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice (Scotland) Act 1980, Section 51.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
After section 38 of the Criminal Law Act 1977 there shall be inserted the following section—
(1)Subject to subsection (6) below, a person against whom an extract conviction is issued in Scotland for imprisonment in default of payment of a fine may be arrested—
(a)in England and Wales, by any constable acting within his police area ;
(b)in Northern Ireland, by any member of the Royal Ulster Constabulary or the Royal Ulster Constabulary Reserve ;
and subsections (4) and (5) of section 159 of the Magistrates’ Courts Act (Northern Ireland) 1964 (execution without possession of the warrant and execution on Sunday) shall apply to the execution in Northern Ireland of any such extract conviction as those subsections apply in relation to the execution of a warrant for arrest.
(2)Subject to subsection (6) below, a person against whom there has been issued in England, Wales or Northern Ireland a warrant committing him to prison in default of payment of a sum adjudged to be paid by a conviction may be arrested in Scotland, by any constable appointed for a police area, in like manner as if the warrant were an extract conviction for imprisonment issued in Scotland in default of payment of a fine.
(3)A person arrested by virtue of subsection (1) above under an extract conviction or by virtue of subsection (2) above under a warrant of commitment may be detained under it in any prison in the part of the United Kingdom in which he was arrested ; and while so detained he shall be treated for all purposes as if he were detained under a warrant of commitment or extract conviction issued in that part of the United Kingdom.
(4)An extract conviction or a warrant of commitment may be executed by virtue of this section whether or not it has been endorsed under section 4 of the Summary Jurisdiction (Process) Act 1881 or under section 27 of the Petty Sessions (Ireland) Act 1851.
(5)In this section—
“fine” includes any sum treated by any enactment as a fine for the purposes of its enforcement and any sum to be found as caution ;
“imprisonment” includes,in the case of a person who is under the age of 21 years, detention ;
“part of the United Kingdom” means England and Wales, Scotland or Northern Ireland ;
“prison” means—
(i)in the case of a person who is under the age of 21 years arrested in Scotland, a young offenders institution ; and
(ii)in the case of a person under that age arrested in Northern Ireland, a young offenders centre ; and
“sum adjudged to be paid by a conviction”has the meaning given by section 150(3) of the Magistrates’ Courts Act 1980 or, in Northern Ireland, section 169(2) of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Act 1964.
(6)This section shall not apply to the arrest of persons under the age of 17 years.”.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of ss. 6, 11, 13–22, 24, 25, 27–30, 33–38, 40, 43, 45(1), (3), 46(1)(e)(f), (2), 47–51, 53, 54, 56, 57, 79, 83(2)(3) is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys