- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/10/1994
Point in time view as at 01/01/1993.
Local Government, Planning and Land Act 1980, Part XII is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. XII (ss. 102-111) extended (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 16(1), Sch. 4 para. 2(1)(xxviii); S.I. 1996/218, art. 2
C2Pt. XII extended by Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44), s. 67(1)(3), Sch. 7 para. 2(1)(xxxix), Sch. 8 para. 33
C3Pt. XII (ss. 102–111) extended (E.W.) by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), s. 190(1), Sch. 25 para. 1(2)(xxiv) (with ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 57(6), 58)
C4Pt. XII (ss. 102–111), Pt. XVI (ss. 134–172) extended by Electricity Act 1989 (c. 29, SIF 44:1), s. 112(1), Sch. 16 para. 1(1)(xxxiv) (with s. 112(3), Sch. 17 paras. 33, 35(1))
(1)There shall continue to be a Land Authority for Wales.
(2)On the passing of this Act, the provisions of this Part of this Act shall apply to the Authority and, subject to those provisions, the Community Land Act 1975 shall cease to apply to the Authority.
(3)Schedule 18 below shall have effect with respect to the Authority.
(4)The Authority shall comply with any directions the Secretary of State may give requiring it to do one or both of the following:—
(a)perform its functions in particular circumstances (whether or not the circumstances have arisen at the time of the direction);
(b)perform its functions in a particular way.
(5)The Authority shall not be regarded as the servant or agent of the Crown or as enjoying any status, privilege or immunity of the Crown; and its property shall not be regarded as property of, or property held on behalf of, the Crown.
(1)The Authority shall have the function of acquiring land in Wales which in its opinion needs to be made available for development, and of disposing of it to other persons (for development by them) at a time which is in the Authority’s opinion appropriate to meet the need.
(2)Before it acquires the land, the Authority shall—
(a)consider whether the land would or would not in its opinion be made available for development if the Authority did not Act,
(b)consider the fact that planning permission has or has not been granted in respect of the land or is likely or unlikely to be granted,
(c)in a case where no planning permission has been granted in respect of the land) consult county and district councils in whose area the land is situated and consider their views,
(d)consider the needs of those engaged in building, agriculture and forestry and of the community in general.
(3)Where the Authority acquires land, then, before it is disposed of—
(a)the Authority may (with the Secretary of State’s consent) execute works in respect of the land where it is of opinion that it is expedient to do so with a view to the subsequent disposal of the land to other persons for development by them, and
(b)the Authority shall manage and turn to account the land pending its disposal to other persons for development by them.
(4)The works mentioned in subsection (3) above, include engineering works and works for the installation or roads, drains, sewers, gas supplies and electricity supplies, but do not include works consisting of the erection of buildings.
(5)If requested to do so by a public authority (within the meaning of Schedule 19 below) the Authority may advise the authority about disposing of any of the authority’s land in Wales to other persons (for development by them), and may assist the authority to dispose of the land.
(6)The Authority may assist county and district councils in Wales in any assessment such a council makes of land which is in its area and which is in its opinion available and suitable for development.
(7)The Authority may charge a reasonable fee for any advice or assistance under subsection (5) or (6) above.
(8)A county or district council in Wales shall have power to enter into, and carry out, an agreement with the Authority whereby the council will, as agents of the Authority, perform any service or execute any works which the Authority could perform or execute by virtue of this Act.
(9)The Authority shall, without prejudice to its powers apart from this subsection, have power to do anything to facilitate, or anything which is conducive or incidental to, the performance of any of the Authority’s functions.
(1)The Authority—
(a)shall have power to acquire by agreement, or
(b)by being authorised to do so by the Secretary of State shall have power to acquire compulsorily,
any land which, in the Authority’s opinion, is suitable for development.
(2)Where the Authority exercises or has exercised its powers under subsection (1) above in relation to any land, it shall have power to acquire by agreement or on being authorised to do so by the Secretary of State shall have power to acquire compulsorily—
(a)any land adjoining that land which is required for the purpose of executing works for facilitating its development or use;
(b)where that land forms part of a common or open space or fuel or field garden allotment, any land which is required for the purpose of being given in exchange therefor;
(c)new rights over land (that is, rights not previously in existence) required for the purpose of exercising the Authority’s functions.
(3)The [F11981] Act shall apply in relation to the compulsory acquisition of land in pursuance of this section F2
(4)Schedule 20 below, in which—
(a)Part I modifies the [F11981] Act as applied by subsection (3) above,
(b)Part II deals with the acquisition of land by agreement, and
(c)Part III contains supplemental provisions as respects land acquired under this section,
shall have effect.
Textual Amendments
F1Words substituted by Acquisition of Land Act 1981 (c. 67, SIF 28:1), s. 34, Sch. 4 para. 30(2)
F2Words repealed by Acquisition of Land Act 1981 (c. 67, SIF 28:1), s. 34, Sch. 6 Pt. I
Textual Amendments
F3Ss. 105, 158 repealed by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), s. 190(3), Sch. 27 Pt. I (with ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 41(1), 57(6), 58)
The further provisions contained in Schedule 21 below (provisions about finance, accounts, records, information, etc. in relation to the Authority) shall have effect.
(1)Any expenses of the Secretary of State under this Part of this Act shall be paid out of money provided by Parliament.
(2)Any sum paid to the Secretary of State under this Part of this Act shall except as otherwise expressly provided, be paid into the Consolidated Fund.
(1)In this Part of this Act, unless the context otherwise requires, “statutory undertakers” means—
(a)persons authorised by any enactment to carry on any railway, light railway, tramway, road transport, water transport, canal, inland navigation, dock, harbour, pier or lighthouse undertaking, or any undertaking for the supply of F4, F5[F6hydraulic power or water][F6or hydraulic power]
(b). . . F7 the Civil Aviation Authority, the [F8British Coal Corporation], the Post Office and any other authority, body or undertakers which by virtue of any enactment are to be treated as statutory undertakers for any of the purposes of [F9the 1990 Act], and
(c)any other authority, body or undertakers specified in an order made by the Secretary of State under this paragraph,
and “statutory undertaking” shall be construed accordingly.
(2)In this Part of this Act the expression “the appropriate Minister", and any reference to the Secretary of State and the appropriate Minister—
(a)in relation to any statutory undertakers who are also statutory udertakers for the purposes of any provision of Part XI of [F9the 1990 Act], shall have the same meanings as in the said Part XI, and
(b)in relation to any other statutory undertakers, shall have the meanings given by an order made by the Secretary of State under this subsection.
(3)If, in relation to anything required or authorised to be done under this Part of this Act, any question arises as to which Minister is the appropriate Minister in relation to any statutory undertakers, that question shall be determined by the Treasury.
(4)An order made under this section shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Textual Amendments
F4Word repealed by Electricity Act 1989 (c. 29, SIF 44:1), s. 112(4), Sch. 18 (with s. 112(3), Sch. 17 para. 35(1))
F5Words repealed by Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44), s. 67(4), Sch. 9 Pt. I
F6Words “or hydraulic power" substituted (E.W.) for “hydraulic power or water" by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), s. 190(1), Sch. 25 para. 61(3) (with ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 57(6), 58)
F7Words repealed by Airports Act 1986 (c. 31, SIF 9), s. 83(5), Sch. 6 Pt. I
F8Words substituted by Coal Industry Act 1987 (c. 3, SIF 86), s. 1(2), Sch. 1 para. 38
F9Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 44(3)
In this Part of this Act, unless the context otherwise requires, the following expressions have the following meanings:—
“agriculture” has the meaning assigned to it by [F10section 336 of the 1990 Act]
“the Authority” means the Land Authority for Wales;
“common” includes any land subject to be enclosed under the Inclosure Acts 1845 to 1882, and any town or village green;
“development” has the meaning assigned to it by [F11section 55 of the 1990 Act] and cognate expressions shall be construed accordingly;
“disposing” includes disposing by sale, exchange or lease and, in the case of a lease, by grant or assignment, and cognate expressions shall be construed accordingly;
“fuel or field garden allotment” means any allotment set out as a fuel allotment, or a field garden allotment, under an Inclosure Act;
“land” means any corporeal hereditament, including a building and includes an interest in or right over land;
“lease” includes an underlease or sublease and an agreement for a lease, underlease or sublease, but does not include an option to take a lease or a mortgage;
[F12 “the 1981 Act” means the M1Acquisition of Land Act 1981;]
[F13“the 1990 Act” means the Town and Country Planning Act 1990;]
“the 1975 Act” means the M2Community Land Act 1975;
“open space” means any land laid out as a public garden or used for the purposes of public recreation, or land which is a disused burial ground.
Textual Amendments
F10Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 44(4)(a)
F11Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 44(4)(b)
F12Definition substituted by Acquisition of Land Act 1981 (c. 67, SIF 28:1), s. 34, Sch. 4 para. 30(3)
F13Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 44(4)(c)
Marginal Citations
M11981 c. 67 (28:1).
The supplementary provisions (including savings and transitional provisions) in Schedule 22 below shall have effect.
This Part of this Act (except paragraph 15 of Schedule 22) does not extend to Scotland or Northern Ireland.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys