- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/03/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/02/2017
Point in time view as at 22/03/2013.
Local Government, Planning and Land Act 1980, Cross Heading: Adaptation of Part I of 1965 Act is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
23(1)In the M1Compulsory Purchase Act 1965 (hereafter in this Part of this Schedule referred to as “the Act”) for section 7 (which relates to compensation) there shall be substituted the following—E+W+S
“7(1)In assessing the compensation to be paid by the acquiring authority under this Act regard shall be had not only to the extent, if any, to which the value of the land over which the right is purchased is depreciated by the purchase but also to the damage, if any, to be sustained by the owner of the land by reason of injurious affection of other land of the owner by the exercise of the right.
(2)The modifications subject to which subsection (1) of section 44 of the M2Land Compensation Act 1973 is to have effect, as applied by subsection (2) of that section to compensation for injurious affection under this section, are that for the words “land is acquired or taken" there shall be substituted the words “ a right over land is purchased ” and for the words “acquired or taken from him" there shall be substituted the words “ over which the right is exercisable ””.
(2)For section 8 of the Act (which relates to cases in which a vendor cannot be required to sell part only of a building or garden) there shall be substituted the following—
“8(1)Where in consequence of the service on a person in pursuance of section 5 of this Act of a notice to treat in respect of a right over land consisting of a house, building or manufactory or of a park or garden belonging to a house (hereafter in this subsection referred to as “the relevant land”)—
(a)a question of disputed compensation in respect of the purchase of the right would apart from this section fall to be determined by the [F1Upper Tribunal] (hereafter in this section referred to as “the Tribunal”); and
(b)before the Tribunal has determined that question the person satisfies the Tribunal that he has an interest which he is able and willing to sell in the whole of the relevant land and—
(i)where that land consists of a house, building or manufactory, that the right cannot be purchased without material detriment to that land, or
(ii)where that land consists of such a park or garden, that the right cannot be purchased without seriously affecting the amenity or convenience of the house to which that land belongs, the compulsory purchase order to which the notice to treat relates shall, in relation to that person, cease to authorise the purchase of the right and be deemed to authorise the purchase of that person’s interest in the whole of the relevant land including, where the land consists of such a park or garden, the house to which it belongs, and the notice shall be deemed to have been served in respect of that interest on such date as the Tribunal directs.
(2)Any question as to the extent of the land in which a compulsory purchase order is deemed to authorise the purchase of an interest by virtue of the preceding subsection shall be determined by the Tribunal.
(3)Where in consequence of a determination of the Tribunal that it is satisfied as mentioned in subsection (1) of this section a compulsory purchase order is deemed by virtue of that subsection to authorise the purchase of an interest in land, the acquiring authority may, at any time within the period of six weeks beginning with the date of the determination, withdraw the notice to treat in consequence of which the determination was made; but nothing in this subsection prejudices any other power of the authority to withdraw the notice.
(4)The modifications subject to which subsection (1) of section 58 of the M3Land Compensation Act 1973 is to have effect, as applied by subsection (2) of that section to the duty of the Tribunal in determining whether it is satisfied as mentioned in subsection (1) of this section, are that at the beginning of paragraphs (a) and (b) there shall be inserted the words “a right over", for the word “severance" there shall be substituted the words “ right on the whole of the house, building or manufactory or of the house and the park or garden ” and for the words “part proposed" and “part is" there shall be substituted respectively the words “ right proposed ” and “ right is ””
(3)The following provisions of the Act (which state the effect of a deed poll executed in various circumstances, where there is no conveyance by persons with interests in the land), namely—
section 9(4) (failure of owners to convey);
paragraph 10(3) of Schedule 1 (owners under incapacity);
paragraph 2(3) of Schedule 2 (absent and untraced owners); and
paragraphs 2(3) and 7(2) of Schedule 4 (common land),
shall be so modified as to secure that, as against persons with interests in the land which are expressed to be overriden by the deed, the right which is to be purchased compulsorily is vested absolutely in the acquiring authority.
(4)Section 11 of the Act (powers of entry) shall be so modified as to secure that, as from the date on which the acquiring authority has served notice to treat in respect of any right, it has power, exercisable in the like circumstances and subject to the like conditions, to enter for the purpose of exercising that right (which shall be deemed for this purpose to have been created on the date of service of the notice); and sections 12 (penalty for unauthorised entry) and 13 (entry on [F2enforcement officer's or sheriff's warrant] in the event of obstruction) of the Act shall be modified correspondingly.
(5)Section 20 of the Act (compensation for short-term tenants) shall apply with the modifications necessary to secure that persons with such interests as are mentioned in that section are compensated in a manner corresponding to that in which they would be compensated on a compulsory acquisition of the interests but taking into account only the extent (if any) of such interference with such interests as is actually caused, or likely to be caused, by the exercise of the right in question.
(6)Section 22 of the Act (protection of acquiring authority’s possession of land where by inadvertence an interest in the land has not been purchased) shall be so modified as to enable the acquiring authority, in circumstances corresponding to those referred to in that section, to continue to be entitled to exercise the right in question, subject to compliance with that section as respects compensation.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 28 para. 23(2) substituted (1.6.2009) by The Transfer of Tribunal Functions (Lands Tribunal and Miscellaneous Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/1307), art. 1, Sch. 1 para. 132 (with Sch. 5)
F2Words in Sch. 28 Pt. 4 para. 23(4) substituted (1.4.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 22 para. 2; S.I. 2007/2709, art. 5(b)
Marginal Citations
M21973 c. 26 (28:1).
M31973 c. 26 (28:1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys