- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/10/2004.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Highways Act 1980. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Minister is the highway authority for—
(a)any highway which is a trunk road;
[F1(aa)any special road provided by him;]
(b)any highway as respects which an order made by him under any enactment expressly provides that he is to be the highway authority for it but does not direct that the highway is to be a trunk road;
(c)any highway (not falling within paragraph (a) above) transferred to him by an order under section 14 or 18 below;
(d)any other highway being a highway constructed by him, except where by virtue of section 2, 4(3) or 5(2) below or by virtue of some other enactment a local highway authority are the highway authority for it or where by means of an order made under section 14 or 18 below the highway is transferred to a local highway authority.
(2)Outside Greater London the council of a county [F2or metropolitan district] are the highway authority for all highways in the county [F2or, as the case may be, the district], whether or not maintainable at the public expense, which are not highways for which under subsection (1) above the Minister is the highway authority.
[F3(2A)Transport for London is the highway authority for all GLA roads.]
(3)[F4The council] of a London borough or the Common Council are the highway authority for all highways in the borough or, as the case may be, in the City, whether or not maintainable at the public expense, which are not [F5for the time being GLA roads or]. . . F6 highways for which under subsection (1) above the Minister is the highway authority.
[F7(3A)In Wales the council of a county or county borough are the highway authority for all highways in the county or, as the case may be, the county borough, whether or not maintainable at the public expense, which are not highways for which the Minister is the highway authority under subsection (1) above.]
(4)Subsection (2) above is subject, as respects any highway outside Greater London for which the Minister is not the highway authority under subsection (1) above, to any provision of this Act, or of any order made under this or any other Act, by virtue of which a council other than the council of the county [F8or, as the case may be, the metropolitan district] in which the highway is situated are the highway authority therefor.
[F9(5)Subsection (3A) above is subject to any provision of this Act, or of any order made under this or any other Act, by virtue of which a council other than the Welsh council for the area in which the highway is situated are the highway authority.]
Textual Amendments
F1S. 1(1)(aa) inserted (01.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 21(2); S.I. 1991/2288, art. 3, Sch.
F2Words in s. 1(2) inserted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 8, Sch. 4 para. 1(a)
F3S. 1(2A) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 259(2), (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 3
F4Words in s. 1(3) substituted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 8, Sch. 4 Pt. I, para. 1(b)
F5Words in s. 1(3) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, ss. 259(3) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 3
F6Words in s. 1(3) repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 102, Sch. 17
F7S. 1(3A) inserted (3.4.1995 for limited purposes, as mentioned in S.I. 1995/852 and 1.4.1996 otherwise, as mentioned in S.I. 1996/396) by 1994 c. 19, s. 22(1), Sch. 7 Pt. I para. 1(2) (with s. 54(7), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 4(1)(5), Sch. 2 (with saving in art. 4(6)); S.I. 1996/396, art. 3, Sch. 1.
F8Words in s. 1(4) inserted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 8, Sch. 4 para. 1(c)
F9S. 1(5) added (3.4.1995 for limited purposes, as mentioned in S.I. 1995/852 and 1.4.1996 otherwise, as mentioned in S.I. 1996/396) by 1994 c. 19, s. 22(1), Sch. 7 Pt. I para. 1(3) (with s. 54(7), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 4(1)(5), Sch. 2 (with saving in art. 4(6)); S.I. 1996/396, art. 3, Sch. 1.
[F10(1)]Where an order made under section 10 below directs that a trunk road shall cease to be a trunk road, then, as from the date specified in that behalf in the order, the following authority, that is to say—
(a)where the road is situated outside Greater London, the council of the county [F11or metropolitan district], and
[F12(b)where the road is situated in Greater London, Transport for London,]
shall become the highway authority for the road.
[F10(2)In the case of a special road provided by the Minister, subsection (1) above has effect subject to any provision of the order directing that the Minister shall continue to be the highway authority for the road.]
[F13(3)Where Transport for London becomes the highway authority for a road by virtue of subsection (1) above, the road shall become a GLA road.]
Textual Amendments
F10S. 2 renumbered 2(1) and s. 2(2) inserted (01.11.1991) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 21(3); S.I. 1991/2288, art. 3, Sch.
F11Words inserted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 8, Sch. 4 para. 2
F12S. 2(1)(b) substituted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 259(4) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 3
F13S. 2(3) added (3.7.2000) by 1999 c. 29, ss. 259(5), (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(c), Sch. Pt. 3
(1)Where a bridge carries a highway for which the Minister is not the highway authority and part of the bridge is situated in one county and part in another the highway authority for the highway carried by the bridge and the approaches thereto is such one of the councils of those counties as may be agreed between them before such a day as the Minister may by order made by statutory instrument appoint or, in default of such agreement, as may be determined by the Minister.
(2)Where the Minister has made a determination under subsection (1) above the determination—
(a)may be varied at the request of the council of either of the counties concerned; and
(b)shall be varied to give effect to any request made jointly to the Minister by those councils;
and any such variation shall take effect on the 1st April falling not less than 3 months, and not more than 15 months, after the date on which the determination is varied.
(3)Where a bridge carries a highway for which the Minister is not the highway authority and subsection (1) above does not apply, but some part of one or more of the approaches to the bridge lies in a county different from the bridge itself, the highway authority for the whole of that approach or those approaches is the council of the county in which the bridge is situated.
(4)For the purposes of this section, the approaches to a bridge consist of so much of the highway or highways on either side of the bridge as is situated within 100 yards of either end of the bridge.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys