- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/10/1994.
Highways Act 1980, SCHEDULE 10 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Sections 82, 86.
1(1)Before determining, under section 82 or 86 of this Act, the question—E+W
(a)whether it is expedient to place any part of a cattle-grid in, or provide a by-pass on, any such land not forming part of a highway and not belonging to the highway authority therefor as is mentioned in section 82(4), or
(b)whether it is expedient to provide a by-pass along any part of a highway, or
(c)whether the purpose for which a right to install gates is exercisable will be adequately achieved by the provision of a cattle-grid,
a highway authority shall comply with the requirements specified in sub-paragraph (2) below.
(2)The requirements referred to in sub-paragraph (1) above are as follows, namely, that the authority shall—
(a)publish in 2 successive weeks in one or more local newspapers circulating in the area where the cattle-grid is to be, or has been, provided a notice—
(i)stating generally the question for determination,
(ii)naming a place within the said area where a copy may be inspected free of charge at all reasonable hours of such plans or other descriptive matter as appear to the highway authority to be requisite for enabling the nature of the question to be understood, and
(iii)specifying the time (which shall not be less than 28 days from the date of the first publication of the notice) within which and the manner in which representations may be made to the highway authority, and
(b)display a like notice in a prominent position at the place where the cattle-grid is to be or has been provided.
2E+WIf no representation is duly made under paragraph 1 above, or if every representation so made is withdrawn, the highway authority may proceed to determine the question.
3(1)Where a representation is duly made as aforesaid and not withdrawn, the following provisions have effect.E+W
(2)Where the highway authority is not the Minister, the authority shall forward the representation to the Minister, together with their observations thereon and their proposals, in the light of the representations, for determining the question.
(3)The Minister shall consider any representations received by him (and, where the highway authority is not the Minister, the authority’s observations and proposals forwarded to him as aforesaid) and shall either cause a local inquiry to be held or afford to any person by whom a representation has been duly made and not withdrawn and, where the highway authority is not the Minister, to that authority, an opportunity of appearing before and being heard by a person appointed by the Minister for the purpose.
(4)After the Minister has considered the report of the person who held the inquiry under sub-paragraph (3) above, or the person appointed under that sub-paragraph, as the case may be,—
(a)the Minister may, where he is the highway authority, proceed to determine the question;
(b)where he is not the highway authority, the authority may determine the question in the affirmative if the Minister consents, but not otherwise, and subject to compliance with any conditions subject to which his consent is given.
(5)Notwithstanding anything in sub-paragraph (3) above, except where a representation is made by a highway authority other than the Minister, the Minister may, if satisfied that in the special circumstances of the case the holding of a local inquiry or the affording to the person making such representation as aforesaid of an opportunity to be heard by a person appointed by the Minister is unnecessary, proceed without compliance in this respect with the provisions of the said sub-paragraph (3).
(6)As soon as may be after the determination of the question, a notice of the determination shall be sent by the Minister to any person by whom a representation has been made under the foregoing provisions of this Schedule.
4E+WFor the purpose of displaying a notice as required by paragraph 1 above, a highway authority may, on the highway or on adjoining land (whether or not belonging to the authority), erect and maintain posts or boards or affix a notice to any building or structure; but the powers conferred by this paragraph shall not be exercised on land off the highway which is occupied, except with the consent of the occupier.
5E+WIn relation to the exercise by a council of functions of the Minister as highway authority delegated to the council under section 89 of this Act, the foregoing provisions of this Schedule apply as if the council, and not the Minister, were the highway authority.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys