Chwilio Deddfwriaeth

Highways Act 1980

Changes over time for: SCHEDULE 21

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 05/03/2015.

Changes to legislation:

Highways Act 1980, SCHEDULE 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 265.

SCHEDULE 21E+W Transitional Matters Arising where a Highway Becomes a Trunk Road or a Trunk Road Ceases to be a Trunk Road

1E+WAll orders and regulations made, all directions, consents and notices given, and all building lines and improvement lines prescribed, with respect to a highway which becomes a trunk road, either by the former highway authority for the purposes of their functions with respect to that highway or by a council under any enactment to which section 265 of this Act applies, if they were in force immediately before the highway became a trunk road, have effect with respect thereto as if made, given or prescribed by the Minister[F1or a strategic highways company, whichever is highway authority for the trunk road]; but nothing in this paragraph is to be taken as transferring to the Minister[F2or the company ] any liability not transferred to[F3it] by or under the said section 265.

2E+WAny order, byelaw, regulation or other instrument made by a council with respect to a highway which becomes a trunk road, which would, if it had been made after the highway became a trunk road, have required the consent or approval of the Minister, may be revoked or varied by an order made by the Minister in like manner and subject to the like conditions as the original instrument, so, however, that no appeal lies to the Crown Court or to a magistrates’ court against any order made by the Minister under this paragraph.

3E+WAll contracts, deeds, bonds or agreements entered into or made by the former highway authority for a highway which becomes a trunk road, or by a council for the purposes of functions in relation to the highway under any enactment to which section 265 of this Act applies, and subsisting on the day on which the highway became a trunk road, have effect, in so far as they relate to the property and liabilities transferred to the Minister[F4or a strategic highways company] in respect of that highway, with the substitution of the Minister[F5or the company] for the authority or council and may be enforced by or against the Minister[F5or the company] accordingly.

4E+WWhere any such contract as aforesaid provides for the execution of works or the rendering of services by a person other than the authority or council in connection with the construction, maintenance or improvement of, or other dealing with, the highway, then—

(a)if the works or services have been completed before the day on which the highway becomes a trunk road but the price or payment, or any part thereof, has not accrued due before that day, the Minister[F6or a strategic highways company] may recover from the authority or council the price or payment, or part thereof, as the case may be; and

(b)if the works or services have not been completed before the said day, the value of any works executed, or services rendered, before that day, shall be ascertained, regard being had to the terms of the contract, and the Minister[F6or a strategic highways company] may recover from the authority or council the amount of the said value less any sum paid by the authority or council in pursuance of the contract, and if the authority or council have paid in pursuance of the contract a sum greater than the amount of the said value, the Minister[F6or a strategic highways company] shall repay the excess to the authority or council.

5E+WWhere, before the day on which a highway becomes a trunk road, the former highway authority or any council having functions in relation to the highway under any enactment to which section 265 of this Act applies have been themselves executing works in connection with the construction, maintenance or improvement of, or other dealing with, the highway, but have not completed the works before that day, the Minister shall, if required to do so by the authority or council, purchase all unused materials necessarily acquired by the authority or council for the purpose of the works and hire from the authority or council all plant so acquired which is still necessary for the purpose of the works.

6E+WIn calculating—

(a)the amount of any sum to be recovered or paid by the Minister[F7or a strategic highways company] under paragraph 4 above, or

(b)the price of the materials to be purchased, or the hire of plant to be hired, by the Minister[F8or the company] under paragraph 5 above,

account shall be taken of any grant paid or payable by the Minister[F8or the company] to the authority or council for the purpose of the works or services.

Textual Amendments

F7Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

F8Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

7E+WIf any dispute arises under paragraph 4, 5 or 6 above as to the materials to be purchased, or the plant to be hired, by the Minister[F7or a strategic highways company] from any authority or council, or as to the sums to be paid by any authority or council to the Minister[F8or the company], or by the Minister[F8or the company] to any authority or council, it shall be determined by arbitration.

Textual Amendments

F7Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

F8Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

8E+WAll proceedings, legal or other, begun before the day on which a highway becomes a trunk road and relating to any property or liabilities transferred to the Minister[F7or a strategic highways company] in respect of that highway, may be carried on with the substitution of the Minister[F8or the company] as party to the proceedings, in lieu of the authority or council from whom the property or liabilities was or were transferred, and any such proceedings may be amended in such manner as may be necessary for that purpose.

Textual Amendments

F7Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

F8Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

9E+WThe provisions of this Schedule, except paragraph 2, apply in a case where a trunk road ceases to be a trunk road in like manner as they apply where a highway becomes a trunk road, with the substitution, for the references to the former highway authority and to a council, of references to the Minister[F7or a strategic highways company], and, for references to the Minister[F8or the company], of references to the council who become the highway authority for the road or, as far as relates to functions under any enactment to which section 265 of this Act applies and to property and liabilities vested in or incurred by the Minister[F8or the company] for the purposes of those functions, to the council who are to exercise those functions in relation to the road.

Textual Amendments

F7Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(a); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

F8Words in Sch. 21 paras. 6-9 inserted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 67(5)(b); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill