- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/12/2013
Point in time view as at 21/12/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Highways Act 1980, Section 139 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A builders’ skip shall not be deposited on a highway without the permission of the highway authority for the highway.
(2)A permission under this section shall be a permission for a person to whom it is granted to deposit, or cause to be deposited, a skip on the highway specfied in the permission, and a highway authority may grant such permission either unconditionally or subject to such conditions as may be specified in the permission including, in particular, conditions relating to—
(a)the siting of the skip;
(b)its dimensions;
(c)the manner in which it is to be coated with paint and other material for the purpose of making it immediately visible to oncoming traffic;
(d)the care and disposal of its contents;
(e)the manner in which it is to be lighted or guarded;
(f)its removal at the end of the period of permission.
(3)If a builder’s skip is deposited on a highway without a permission granted under this section, the owner of the skip is, subject to subsection (6) below, guilty of an offence and liable to a fine not exceeding [F1level 3 on the standard scale].
(4)Where a builder’s skip has been deposited on a highway in accordance with a permission granted under this section, the owner of the skip shall secure—
(a)that the skip is properly lighted during the hours of darkness [F2and, where regulations made by the Secretary of State under this section require it to be marked in accordance with the regulations (whether with reflecting or fluorescent material or otherwise), that it is so marked];
(b)that the skip is clearly and indelibly marked with the owner’s name and with his telephone number or address;
(c)that the skip is removed as soon as practicable after it has been filled;
(d)that each of the conditions subject to which that permission was granted is complied with;
and, if he fails to do so, he is, subject to subsection (6) below, guilty of an offence and liable to a fine not exceeding [F3level 3 on the standard scale].
(5)Where the commission by any person of an offence under this section is due to the act or default of some other person, that other person is guilty of the offence, and a person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this subsection whether or not proceedings are taken against the first-mentioned person.
(6)In any proceedings for an offence under this section it is a defence, subject to subsection (7) below, for the person charged to prove that the commission of the offence was due to the act or default of another person and that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of such an offence by himself or any person under his control.
(7)A person charged with an offence under this section is not, without leave of the court, entitled to rely on the defence provided by subsection (6) above unless, within a period ending 7 clear days before the hearing, he has served on the prosecutor a notice in writing giving such information identifying or assisting in the identification of that other person as was then in his possession.
(8)Where any person is charged with an offence under any other enactment for failing to secure that a builder’s skip which has been deposited on a highway in accordance with a permission granted under this section was properly lighted during the hours of darkness, it is a defence for the person charged to prove that the commission of the offence was due to the act or default of another person and that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of such an offence by himself or any person under his control.
(9)Where a person is charged with obstructing, or interrupting any user of, a highway by depositing a builder’s skip on it, it is a defence for the person charged to prove that the skip was deposited on it in accordance with a permission granted under this section and either—
(a)that each of the requirements of subsection (4) above had been complied with; or
(b)that the commission of any offence under that subsection was due to the act or default of another person and that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of such an offence by himself or any person under his control.
(10)Nothing in this section is to be taken as authorising the creation of a nuisance or of a danger to users of a highway or as imposing on a highway authority by whom a permission has been granted under this section any liability for any injury, damage or loss resulting from the presence on a highway of the skip to which the permission relates.
(11)In this section [F4, section 140 and section 140A] below—
“builder’s skip” means a container designed to be carried on a road vehicle and to be placed on a highway or other land for the storage of builders’ materials, or for the removal and disposal of builders’ rubble, waste, household and other rubbish or earth; and
“owner”, in relation to a builder’s skip which is the subject of a hiring agreement, being an agreement for a hiring of not less than one month, or a hire purchase agreement, means the person in possession of the skip under that agreement.
Textual Amendments
F1Words substituted by virtue of Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46
F2Words inserted by Transport Act 1982 (c. 49, SIF 107:1), s. 65
F3Words substituted by virtue of Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46
F4Words in s. 139(11) substituted (1.1.1993) by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(1), Sch. 8, Part I, para1; S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch. 2.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 139: functions of local authority not to be responsibility of an executive of the authority (E.) (16.11.2000) by virtue of S.I. 2000/2853, reg. 2(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys