- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/1993
Point in time view as at 02/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Highways Act 1980, Section 160 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If, in the case of any highway in Greater London. . . F1, it appears to an officer of police authorised for the purpose that any of the following persons, namely—
(a)any undertakers acting in the exercise of a statutory power to break up or open that highway, or
(b)any person acting in the exercise of the power conferred by section 15(1) of the M1Pipelines Act 1962, or
(c)any person acting in the exercise of the power conferred by section 34(2) of the M2Public Health Act 1936,
has caused an unnecessary obstruction for the purposes of this section, he shall report the matter to the highway authority for the highway and that authority shall cause an inspection to be made.
If on the inspection it appears to the highway authority that the allegation is well founded they may proceed as provided by subsection (4) below.
(2)If, in the case of any highway in Greater London other than one for which the Minister of Transport is the highway authority, it appears to [F2the highway authority that any person mentioned in paragraph (a), (b) or (c) of subsection (1) above has caused an unnecessary obstruction for the purposes of this section, that authority] may proceed as provided by subsection (4) below.
(3)For the purposes of this section a person causes an unnecessary obstruction where by the deposit of excavated matter or other material, or by means of the erection of barriers, or otherwise, he creates an obstruction in a highway to a greater extent or for a longer period than is reasonably necessary.
(4)In the circumstances mentioned in subsection (1) or (2) above the highway authority. . . F3 may by notice require the person causing the obstruction to take such steps as may appear to the highway authority or, as the case may be, the Council to be necessary, and as are specified in the notice, to mitigate or discontinue the obstruction.
(5)Subject to subsection (6) below, if the person causing the obstruction (“the defaulter”) fails to comply with such requirement within 24 hours of the receipt of the notice the enforcing authority (that is to say, the highway authority. . . F4) may take the necessary steps and may recover any expenses reasonably incurred by them in connection therewith from the defaulter.
(6)If within 24 hours of receiving such a notice the defaulter, in a case where the obstructed highway is not one for which the Minister of Transport is the highway authority, makes representations to that Minister that the obstruction is not greater, or has not been continued for a longer period, than is reasonably necessary, and sends to the enforcing authority a copy of the representations so made, the enforcing authority shall not take any such steps as are authorised by subsection (5) above without the consent of that Minister.
(7)A highway authority may, if they think fit, delegate to an officer of the authority their powers under this section of causing inspection to be made and of making requirements. . . F5
(8)In this section “undertakers” has the meaning provided by section 157(9) above.
Textual Amendments
F1Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 102, Sch. 17
F2Words substituted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 8, Sch. 4 para. 28
F3Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 102, Sch. 17
F4Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 102, Sch. 17
F5Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 102, Sch. 17
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 160 extended by Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44:2), s. 67(1)(3), Sch. 7 para. 2(5), Sch. 8 para. 33
C2S. 160 extended by Electricity Act 1989 (c. 29, SIF 44:1), s. 112(1)(3), Sch. 16 para. 2(6)(9), Sch. 17 paras 33, 35(1)
C3S. 160 amended by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 25 para. 1(8), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 57(6), 58
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys