- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/09/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/09/2018.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Highways Act 1980. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)F1. . . [F2sections 271 to 274 of the Town and Country Planning Act 1990], (power to extinguish rights of statutory undertakers and power of statutory undertakers to remove or re-site apparatus) apply in relation to any land specified in subsection (2) below as they apply in relation to land acquired by a Minister, a local authority or statutory undertakers under [F3Part IX of that Act], or under any other enactment, or appropriated by a local authority for planning purposes; and all such other provisions of that Act as apply for the purposes of those provisions (including [F4sections 279(2) to (4), 280 and 282, which provide for the payment of compensation, and sections 275 to 278 which contain provisions consequential on the extinguishment of any rights under section 271 or 272]) shall have effect accordingly.
(2)The land referred to in subsection (1) above is—
(a)land acquired or appropriated by a special road authority for the purposes of carrying out any works in pursuance of a scheme under section 16 above or an order under section 18 above;
(b)land forming the site of any part of a highway which is appropriated by or transferred to a special road authority by means of an order under section 18 above;
(c)land over which there subsists or has subsisted a highway the stopping up or diversion of which is or was authorised by an order under section 14 or 18 above.
(3)The provisions of [F5the said Act of 1990] referred to in subsection (1) above have effect, as applied for the purposes of this section—
(a)in relation to any such land as is referred to in subsection (2)(a) or (b) above, subject to the modifications set out in Part I of Schedule 5 to this Act, and
(b)in relation to any such land as is referred to in subsection (2)(c) above, subject to the modifications set out in Part II of that Schedule.
(4)Where any apparatus of public utility undertakers is removed in pursuance of a notice or order given or made under [F6section 271, 272, or 273 of the said Act 1990], as applied for the purposes of this section in relation to any such land as is specified in paragraph (a) or (b) of subsection (2) above, any person who is the owner or occupier of premises to which a supply was given from that apparatus shall be entitled to recover from the special road authority compensation in respect of expenditure reasonably incurred by him, in consequence of the removal, for the purpose of effecting a connection between the premises and any other apparatus from which a supply is given.
[F7(4A)Subsection (4) above shall not apply in the case of the removal of a public sewer but where such a sewer is removed in pursuance of such a notice or order as is mentioned in that subsection, any person who is—
(a)the owner or occupier of premises the drains of which communicated with that sewer; or
(b)the owner of a private sewer which communicated with that sewer,
is entitled to recover from the special road authority compensation in respect of expenditure reasonably incurred by him, in consequence of the removal, for the purpose of making his drain or sewer communicate with any other public sewer or with a private sewage disposal plant.]
(5)In this section “owner”, in relation to any premises, means a person, other than a mortgagee not in possession, who is for the time being entitled to dispose of the fee simple in the premises, whether in possession or in reversion, and includes also a person holding or entitled to the rents and profits of the premises under a lease the unexpired term of which exceeds three years.
Textual Amendments
F1Words in s. 21(1) repealed (1.1.1993)by New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22, SIF 59, 108), s. 168(2), Sch. 9; S.I. 1992/2984, art. 2(2), Sch.2.
F2Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 45(1)(a)(i)
F3Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 45(1)(a)(ii)
F4Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 45(1)(a)(iii)
F5Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 45(1)(b)
F6Words substituted by Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c. 11, SIF 123:1, 2), s. 4, Sch. 2 para. 45(1)(c)
F7S. 21(4A) inserted by Water Act 1989 (c. 15, SIF 130), ss. 58(7), 101(1), 141(6), 160(1)(2)(4), 163, 189(4)–(10), 190, 193(1), Sch. 25 para. 62(1), Sch. 26 paras. 3(1)(2), 17, 40(4), 57(6), 58
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys