Chwilio Deddfwriaeth

Highways Act 1980

Status:

Point in time view as at 21/12/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Highways Act 1980, Section 31 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

31 Dedication of way as highway presumed after public use for 20 years.E+W

(1)Where a way over any land, other than a way of such a character that use of it by the public could not give rise at common law to any presumption of dedication, has been actually enjoyed by the public as of right and without interruption for a full period of 20 years, the way is to be deemed to have been dedicated as a highway unless there is sufficient evidence that there was no intention during that period to dedicate it.

(2)The period of 20 years referred to in subsection (1) above is to be calculated retrospectively from the date when the right of the public to use the way is brought into question, whether by a notice such as is mentioned in subsection (3) below or otherwise.

(3)Where the owner of the land over which any such way as aforesaid passes—

(a)has erected in such manner as to be visible to persons using the way a notice inconsistent with the dedication of the way as a highway, and

(b)has maintained the notice after the 1st January 1934, or any later date on which it was erected,

the notice, in the absence of proof of a contrary intention, is sufficient evidence to negative the intention to dedicate the way as a highway.

(4)In the case of land in the possession of a tenant for a term of years, or from year to year, any person for the time being entitled in reversion to the land shall, notwithstanding the existence of the tenancy, have the right to place and maintain such a notice as is mentioned in subsection (3) above, so, however, that no injury is done thereby to the business or occupation of the tenant.

(5)Where a notice erected as mentioned in subsection (3) above is subsequently torn down or defaced, a notice given by the owner of the land to the appropriate council that the way is not dedicated as a highway is, in the absence of proof of a contrary intention, sufficient evidence to negative the intention of the owner of the land to dedicate the way as a highway.

(6)An owner of land may at any time deposit with the appropriate council—

(a)a map of the land on a scale of not less than 6 inches to 1 mile, and

(b)a statement indicating what ways (if any) over the land he admits to have been dedicated as highways;

and, in any case in which such a deposit has been made, statutory declarations made by that owner or by his successors in title and lodged by him or them with the appropriate council at any time—

(i)within six years from the date of the deposit, or

(ii)within six years from the date on which any previous declaration was last lodged under this section.

to the effect that no additional way (other than any specifically indicated in the declaration) over the land delineated on the said map has been dedicated as a highway since the date of the deposit, or since the date of the lodgment of such previous declaration, as the case may be, are, in the absence of proof of a contrary intention, sufficient evidence to negative the intention of the owner or his successors in title to dedicate any such additional way as a highway.

(7)For the purposes of the foregoing provisions of this section “owner”, in relation to any land, means a person who is for the time being entitled to dispose of the fee simple in the land; and for the purposes of subsections (5) and (6) above “the appropriate council” means the council of the county [F1, metropolitan district] or London borough in which the way (in the case of subsection (5)) or the land (in the case of subsection (6)) is situated or, where the way or land is situated in the City, the Common Council.

(8)Nothing in this section affects any incapacity of a corporation or other body or person in possession of land for public or statutory purposes to dedicate a way over that land as a highway if the existence of a highway would be incompatible with those purposes.

(9)Nothing in this section operates to prevent the dedication of a way as a highway being presumed on proof of user for any less period than 20 years, or being presumed or proved in any circumstances in which it might have been presumed or proved immediately before the commencement of this Act.

(10)Nothing in this section or section 32 below affects [F2section 56(1) of the Wildlife and Countryside Act 1981 (which provides that a definitive map and statement] are conclusive evidence as to the existence of the highways shown on the map and as to certain particulars contained in the statement),. . . F3

(11)For the purposes of this section “land” includes land covered with water.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill