Chwilio Deddfwriaeth

Highways Act 1980

Changes over time for: Section 47

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 19/01/2021.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Highways Act 1980. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

47 Power of magistrates’ court to declare unnecessary highway to be not maintainable at public expense.E+W

(1)Where a highway authority are of opinion that a highway maintainable at the public expense by them is unnecessary for public use and therefore ought not to be maintained at the public expense, they may, subject to subsections (2) to (4) below, apply to a magistrates’ court for an order declaring that the highway shall cease to be so maintained.

(2)No application shall be made under this section for an order relating to a trunk road, special road, metropolitan road, [F1footpath, bridleway or restricted byway].

(3)Where a county council, as highway authority, propose to make an application under this section for an order relating to any highway [F2in England], they shall give notice of the proposal to the council of the district in which the highway is situated, and the application shall not be made if, within 2 months from the date of service of the notice by the county council, notice is given to the county council by the district council that the district council have refused to consent to the making of the application.

(4)If a highway authority propose to make an application under this section for an order relating to a highway situated in a parish or a community they shall give notice of the proposal—

(a)to the council of the parish or community, or

(b)in the case of a parish not having a separate parish council, to the chairman of the parish meeting,

and the application shall not be made if, within 2 months from the date of service of the notice by the highway authority, notice is given to the highway authority by the council of the parish or community or the chairman of the parish meeting, as the case may be, that the council or meeting have refused to consent to the making of the application.

(5)Where an application is made to a magistrates’ court under this section, 2 or more justices of the peace [F3acting for the petty sessions area for ]which the court acts shall together view the highway to which the application relates, and no further proceedings shall be taken on the application unless they are of opinion, after viewing the highway, that there was ground for making the application.

(6)The [F4designated officer for] the justices who view a highway in accordance with the provisions of subsection (5) above shall, as soon as practicable after the view, notify the highway authority by whom an application under this section relating to the highway was made of the decision of the justices and, if the justices decide that there was ground for making the application, of the time, not being less than 6 weeks from the date of the notice, and place, at which the application is to be heard by a magistrates’ court.

(7)A magistrates’ court shall not hear an application under this section unless it is satisfied that the highway authority making the application have—

(a)not less than one month before the date on which the application is to be heard by the court, given notice to the owners and the occupiers of all lands adjoining the highway to which the application relates of the making of the application, and the purpose of it, and of the time and place at which the application is to be heard by the court, and

(b)given public notice in the terms and manner required by subsection (8) below.

(8)A highway authority making an application under this section shall publish, once at least in each of the 4 weeks immediately preceding the week in which the application is to be heard, in a local newspaper circulating in the area in which the highway to which the application relates is situated, a notice—

(a)stating that an application has been made to a magistrates’ court under this section and the purpose of the application,

(b)describing the highway, and

(c)specifying the time and place at which the application is to be heard,

and shall cause a copy of the notice to be fixed, at least 14 days before the date on which the application is to be heard by the court, to the principal doors of every church and chapel in the parish or community in which the highway is situated, or in some conspicuous position near the highway.

(9)On the hearing of an application for an order under this section, a magistrates’ court shall hear any person who objects to the order being made and may either dismiss the application or make an order declaring that the highway to which the application relates shall cease to be maintained at the public expense.

(10)Where an order is made under this section the highway to which the order relates shall cease to be a highway maintainable at the public expense.

(11)The highway authority on whose application an order is made under this section shall give notice of the making of the order to any public utility undertakers having apparatus under, in, upon, over, along or across the highway to which the order relates.

Textual Amendments

F3By Courts Act 2003 (c. 39), s. 109(1), Sch. 8 para. 256(2); S.I. 2005/910, art. 3(y), it is provided that the words "assigned to the local justice area in" in s. 47(5) be substituted (1.4.2005) for the words "acting for the petty sessions for"

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill